Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons d'autres réunions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sondages et autres procédés que nous avons jugé nécessaires dans les circonstances

such tests and other procedures as we considered necessary in the circumstances


Réunion internationale d'experts sur toutes les formes de discrimination fondée sur l'origine raciale, nationale ou ethnique, la religion ou les croyances ou tous autres motifs en Afrique au sud du Sahara

International Meeting of Experts on All Forms of Discrimination Based on Race, Nationality, Ethnic Origin, Religion or Belief or Any Other Factors in Africa South of the Sahara


Réunion spéciale sur les autres modalités de financement à l'aide des contributions en monnaies nationales en nature

Ad Hoc Meeting on Alternative Means for Financing in National Currencies and Contributions in Kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du seul fait que l'organisation existe et que nous avons deux réunions ordinaires chaque année, en plus de toutes ces autres réunions, de nombreux groupes transfrontaliers peuvent s'y rencontrer.

Just because the organization exists and we have two regular meetings every year, as well as all these other meetings, it is a place where a lot of other cross-border groups are able to meet as well.


Nous avons une réunion cet après-midi avec la Canada Family Action Coalition et l'Evangelical Fellowship of Canada, ainsi qu'un autre économiste de l'Université de Toronto; cette réunion débute à 15 h 30 dans la salle 701, Promenade.

We do have a meeting this afternoon with the Canada Family Action Coalition and the Evangelical Fellowship of Canada, as well as another economist from the University of Toronto, and that meeting starts at 3.30 in Room 701, Promenade.


Nous avons une réunion de deux jours au cours de laquelle nous avons l'occasion de discuter financement et politiques, et je pense que nous pourrions tous les deux vous assurer que le Canada a été très inventif et très novateur dans la façon dont il a élaboré ses programmes de partenariats: par l'intermédiaire des conseils et des interactions industrie- université, par l'intermédiaire du CNR dans le cadre de ses partenariats avec le secteur privé et avec la participation d'universités et d'autres laboratoires du gouvernement.

We have a two-day meeting in which we have the opportunity to discuss funding and policy, and I think we can both assure you that Canada has been very inventive and very innovative in the way it has developed partnership programs: through the councils and industry-university interactions, through NRC in its partnerships with the private sector and with universities and other government labs.


Nous avons une réunion du sous-comité. Un des vice-présidents a suggéré que si les autres membres du comité désirent rester pour participer à la réunion, qu'ils restent, mais nous allons lever la séance pour nous réunir en sous-comité.

It's been suggested by one of the vice-chairs that if other members want to stay and participate they're welcome to do so, but we will adjourn and go into subcommittee.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une chose dont nous pouvons être sûrs, c'est que nous avons une réunion en novembre, et que nous avons la majorité de ce côté, et si le gouvernement ne veut pas le faire, nous allons l'y forcer en convoquant d'autres réunions.

One thing we're going to be sure of is that we have a slot in November and we have the majority on this side, and if the government doesn't want to do it we're going to force the government to do it by having some other meetings.


Mon collègue et moi-même avons pressé les autres parties, avec lesquelles nous avons des réunions bilatérales, de ratifier le protocole de Kyoto, et nous continuons de le faire.

My colleague and I have urged other parties, with whom we have bilateral meetings, to ratify the Kyoto Protocol and we are continuing to do so.


Mon collègue et moi-même avons pressé les autres parties, avec lesquelles nous avons des réunions bilatérales, de ratifier le protocole de Kyoto, et nous continuons de le faire.

My colleague and I have urged other parties, with whom we have bilateral meetings, to ratify the Kyoto Protocol and we are continuing to do so.


Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordinat ...[+++]

Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have a ...[+++]


Au cours du semestre précédent, qui a été celui de la présidence belge, nous avons constaté que non seulement le premier ministre et les autres ministres de son gouvernement, mais également les chefs de gouvernement et ministres des différentes régions belges ont assisté à des réunions et présidé des réunions.

The previous incumbent was Belgium and during its six-month term of office not only the country’s Prime Minister and other government ministers, but also the government leaders and ministers of the various Belgian regions, appeared before the European Parliament and chaired some of its meetings.


Avec quelques-uns de nos collègues, plus particulièrement concernés par leurs fonctions au Parlement européen, nous avons reçu hier les représentants des principales communautés religieuses de France puisque c'est le pays qui connaît à cet égard la vague la plus inquiétante de violences, et à l'issue de cette réunion, nous avons lancé un appel commun pour condamner ces actes criminels, pour affirmer notre vigilance commune à l'égard de toute résurgence du racisme, de l'antisémitisme et de la xénophobie, et notre volonté d'œuvrer ensemble en faveur du res ...[+++]

Certain Members who are closely involved because of their duties in the European Parliament joined me yesterday to meet representatives of the leading religious communities of France, as this is the country which has experienced the most disturbing wave of such violence. At the end of that meeting we made a joint appeal condemning these criminal acts, affirming our joint vigilance against any resurgence of racism, anti-Semitism or xenophobia, and our determination to work together to promote respect for others and rapprochement between citizens resident in our Member States, regardless of nationality or religious belief.




Anderen hebben gezocht naar : avons d'autres réunions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d'autres réunions ->

Date index: 2023-11-16
w