Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce que nous avons entendu

Vertaling van "avons d'ailleurs entendu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Ce que nous avons entendu : notes préparées à l'intention du président et des commissaires

What we have heard so far: Notes to Chairman and Commissioners
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons entendu des rapports positifs au sujet de ce qui se passe ailleurs; nous avons également entendu parler de projets prometteurs.

We heard positive testimony on what is happening in other jurisdictions; we also heard about promising projects.


Nous avons entendu tout au long de ces audiences, et vous y avez fait allusion, parler du coût de tout ce processus. Par ailleurs, nous avons aussi entendu qu'il fallait que plus de professionnels soient impliqués.

Throughout the hearings we've heard, and you've alluded to, the cost of this entire process, but at the same time we've heard about the need to have more professionals involved.


Par ailleurs, nous n'avons jamais entendu d'excuses formelles pour le scandale des commandites et les gestes perpétrés par le parti de la députée contre les contribuables du pays, ainsi que pour les 40 millions de dollars qui ont été versés à des agences de publicité partout au Québec.

What we have never really heard a sound apology for or reconciliation of is the sponsorship scandal that the member's party perpetrated upon the taxpayers of this country, and $40 million that was taken and spread out to Liberal ad agencies across Quebec.


Dans la communauté de London et partout ailleurs au Canada, nous avons tous souffert des fermetures d'usine et des pertes d'emplois et nous avons tous entendu des histoires de gens qui, après avoir travaillé dans des usines pendant plus de 30 ans, se sont retrouvés au chômage en raison de la fermeture de ces usines.

In the London community and across Canada, we have experienced the effects of plant closures and job losses and heard the stories of Canadians who have worked at plants for more than 30 years, only to be let go due to plant closures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons beaucoup entendu parler dans ce débat et ailleurs d’une approche équilibrée et impartiale.

We hear much talk in this debate and elsewhere about a balanced and even-handed approach.


Nous avons beaucoup entendu parler dans ce débat et ailleurs d’une approche équilibrée et impartiale.

We hear much talk in this debate and elsewhere about a balanced and even-handed approach.


Le deuxième est qu’objectivement, en dehors de l’une ou l’autre chose qui peut ne pas convaincre les différentes tendances politiques - comme nous l’avons d’ailleurs entendu ce soir -, nous devons reconnaître que nous avons obtenu un résultat équilibré.

The second is that, objectively, apart from some things that may not convince all the respective political leanings – as we have also heard this evening – we must recognise that we have achieved a balanced result.


Ces procédures sont bien évidemment très contestables - nous avons d'ailleurs entendu à ce sujet la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme - dans le cadre d'une politique écologique des transports, et nous avons souvent demandé, en notre qualité de commission, l'intégration de la politique environnementale dans tous les domaines.

That too – as we have heard from the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism – should of course be seen in a very critical light in terms of an environmentally sound transport policy, and our committee has often called for the mainstreaming of environmental policy.


De la même manière, la Commission évalue, avec la communauté internationale et le peuple afghan, y compris bien entendu les femmes, les besoins qui vont naître de la reconstruction, comme nous l'avons fait d'ailleurs en Serbie, où ce même processus est considéré comme un exemple d'efficacité dans le temps.

Similarly, the Commission, in consultation with the international community and the Afghan people, including, of course, Afghan women, is assessing the reconstruction needs, as indeed it also did in Serbia, where that process was regarded as a model of speed and efficiency.


L'honorable Nicholas W. Taylor: Honorables sénateurs, nous avons beaucoup entendu parler du projet deloi C-29. Des amendements ont d'ailleurs été présentés pour retarder l'entrée en vigueur dudit projet de loi jusqu'à ce que des tests concluants aient été faits sur le MMT.

Hon. Nicholas W. Taylor: Honourable senators, we have heard much on Bill C-29, and amendments have been put forward to refer or suspend implementation until further tests are done on MMT.




Anderen hebben gezocht naar : ce que nous avons entendu     avons d'ailleurs entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons d'ailleurs entendu ->

Date index: 2023-09-03
w