Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doter la Communauté des ressources dont elle a besoin

Traduction de «avons besoin qu'elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission évite de procéder à des transferts si elletient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


doter la Communauté des ressources dont elle a besoin

to provide the Community with the necessary resources


Elles ont besoin de toits: analyse documentaire sur les femmes sans-abri

No Room of Her Own: A Literature Review on Women and Homelessness
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'éducation est la clé, car c'est elle qui nous arme des compétences dont nous avons besoin pour prendre part activement à nos sociétés de plus en plus complexes.

Education is key, because it is education that equips us with the skills we need to become active members of our increasingly complex societies.


Nous avons besoin de prêts bancaires pour que les entreprises investissent, qu'elles restent compétitives et qu'elles puissent vendre sur des marchés plus vastes, et pour que les ménages puissent planifier leur avenir.

We need bank lending for companies to invest, remain competitive and sell into bigger markets and for households to plan ahead.


Tout ce dont nous avons besoin, c'est d'un accès à l'Internet haut débit. Nous avons besoin d'être connectés.

All they require is access to high-speed internet. We need to be connected.


Le président M.Juncker a déclaré à cet égard: «Nous avons besoin d'une zone euro forte, tout comme nous avons besoin d'une City de Londres forte.

President Juncker said, “We need a strong euro area, just as we need a strong City of London.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame la Présidente, loin de moi l’idée de faire la morale, mais il est incontestable que, si la mer n’a pas besoin de nous, nous avons besoin d’elle.

Madam President, far be it from me to moralise, but it is an indisputable fact that the sea does not need us, but we need it.


Faisons en sorte, Madame le Commissaire, que la Chine ait autant besoin de nous que nous avons besoin d’elle.

Let us ensure, Commissioner, that China has as much need of us as we have of China.


Nous avons besoin de la Russie en tant qu’allié le plus proche de l’Union européenne et nous avons besoin d’elle en tant qu’amie en vue de résoudre les problèmes sans cesse croissants que nous pose le monde d’aujourd’hui.

We need Russia as the European Union’s closest ally, and we need it as a friend, in order to resolve the ever–increasing problems with which the world today confronts us.


Nous avons besoin de sa voix, nous avons besoin qu’elle joue son rôle jusqu’au bout.

We need its voice, we need it to carry out its role in full.


Je rappellerai pour mémoire que la biodiversité est un élément de notre propre survie et que si la nature n'a pas besoin des hommes pour survivre nous, être humains, avons besoin d'elle pour vivre.

I would like to remind you that biodiversity plays a part in our own survival and that although nature does not need man to survive, we, as human beings, need nature in order to live.


Ce dont nous avons besoin, c'est d'une culture renforcée de consultation et de dialogue; nous avons besoin d'une culture qui aura été adoptée par toutes les institutions et qui associera particulièrement le Parlement européen au processus consultatif, compte tenu de son rôle de représentation des citoyens.

What is needed is a reinforced culture of consultation and dialogue; a culture which is adopted by all European Institutions and which associates particularly the European Parliament in the consultative process, given its role in representing the citizen.




D'autres ont cherché : avons besoin qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons besoin qu'elles ->

Date index: 2023-03-01
w