Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons besoin d'experts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Groupe d'experts sur les besoins en données et la documentation

Group of Experts on Data Requirements and Documentation


groupe spécial d'experts pour l'étude des ressources et des besoins en eau

ad hoc group of experts on the survey of water resources and needs


Groupe d'experts sur les besoins d'exploitation des avions à réaction

Joint Operations Requirements Panel | JORP [Abbr.]


Comité spécial mixte FAO/OMS d'experts sur les besoins en énergie et en protéines

Ad Hoc Joint FAO/WHO Expert Committee on Energy and Protein Requirements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons besoin d'experts pour nous rassurer, nous avertir et éclairer des problèmes actuels complexes et souvent controversés.

We need experts to reassure us, to warn us, and to shed light on complex and often controversial issues of the day.


J'attends avec impatience de pouvoir collaborer étroitement avec les experts de cette plateforme afin de concevoir la vision et les outils dont nous avons besoin sur la voie de la réalisation des objectifs de développement durable».

I am looking forward to working closely together with the experts in this Platform to develop the vision and the tools we need to succeed in delivering on the Sustainable Development Goals".


Qui plus est, au sein du groupe d'experts des IRSC, nous avons besoin d'experts qui travaillent activement au diagnostic et au traitement de l'IVCC.

Moreover, we need experts who are actively engaged in diagnosis and treatment of CCSVI on the CIHR's expert working group.


Nous avons besoin d’avis d’experts et nous devons pouvoir faire appel à des experts pour notre travail.

We need expert opinions and we need to be able to call on experts for our work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d’autres termes, nous avons besoin d’experts indépendants.

In other words, we need independent experts.


Il est clair que nous avons besoin de ressources humaines hautement qualifiées. Toutefois, les experts relèvent que nous avons besoin de spécialistes bien formés, pas d’une explosion du nombre de diplômés universitaires qui rencontrent ensuite des difficultés à trouver un emploi, ou qui ne trouvent qu’un emploi inadéquat.

Clearly we do need highly qualified human resources, but experts are observing that what is needed is well-trained specialists, not an explosion in numbers of university graduates who then can hardly find a job, or who can only find an inappropriate one.


Sur ce point nous pouvons vraiment nous considérer comme des experts, donc nous disons très clairement que, six mois après l’introduction de cette disposition, nous n’avons pas besoin de règles spéciales; ce dont nous avons besoin, c’est d’un examen de cette question plus rationnel que cela n’a été le cas jusqu’ici.

On this point we can truly regard ourselves as experts, and so we say in all clarity that, six months after the introduction of this provision, we have no need of special rules; what we need is a more rational consideration of this issue than it has previously been given.


Nous avons besoin de citoyens responsables, mûrs et formés vis-à-vis des médias. Autrement, l’explosion des médias suite à la numérisation ne pourra être maîtrisée. Le désir d’autorégulation et de corégulation suppose également que le citoyen est expert dans la pratique des médias, qu’il sait comment les médias fonctionnent, ce qu’ils peuvent provoquer et quels intérêts se cachent derrière eux.

We need our citizens to have a mature and educated attitude towards the media, as otherwise it will be impossible to cope with the effects of the media explosion brought about by digitalisation. Any hope of self- and co-regulation is based on the assumption that citizens are practised in the use of the media, and know how they work, what they can do and what interests they represent.


Pour en revenir à l'expert en la matière, la vice-première ministre signale à la Chambre que nous avons besoin de l'aide d'un expert en la matière pour savoir sur quelles questions il faut faire enquête.

Returning to the eminent Canadian, the Deputy Prime Minister points out to the House that we need the assistance of an eminent Canadian to find out what questions we need to investigate.


Je ne dénigre pas la Fédération des francophones, elle a son rôle à jouer et nous en avons besoin, mais ce n'est pas un expert des arts et de la culture, comme ce n'est pas un expert en économie.

I have nothing against the Fédération des francophones — it has a role to play and we need it. But its people are not experts in arts and culture or in economics.




D'autres ont cherché : avons besoin d'experts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons besoin d'experts ->

Date index: 2021-08-25
w