Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons besoin d'allégements » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourquoi le premier ministre nie-t-il d'un côté que nous avons besoin d'un allégement fiscal réel, alors que de l'autre côté, son ministre de l'Industrie nous dit que la productivité du Canada traîne en raison de la lourdeur de notre fardeau fiscal qui tue les emplois?

Why on the one hand does this Prime Minister deny that we need deeper tax relief, real tax relief, while the industry minister is telling us that Canada's productivity is lagging because of our job killing tax burden?


Nous devons être réalistes: nous avons besoin d’un allégement de la dette, du moins en Grèce, et probablement aussi au Portugal.

We need to be realistic: we need a debt haircut, at least in Greece and probably also in Portugal.


Nous avons besoin d’allègements fiscaux, car dans le cas contraire, les entreprises de pêche ne seront pas en mesure de faire face aux entreprises de pays tiers, puisqu’elles assument des charges d’exploitation triples.

We need tax relief, because otherwise fishing undertakings will not be able to compete with undertakings from third countries, as they have triple the operating costs.


Nous avons besoin d’incitations pour améliorer la transparence, nous devons alléger la bureaucratie, puisque les données relatives à de nombreux domaines sont déjà disponibles, et avons besoin d’une vision axée sur le marché, car les fournisseurs d’équipement à bon rendement énergétique auraient alors un argument de vente et un intérêt direct dans les marchés de produits à bon rendement énergétique de chacun des États membres, des marchés qui deviendraient identiques, au lieu de se différencier.

There is a need for incentives to foster transparency, and a need for less cumbersome bureaucracy, since data for many areas is already available, along with market-oriented thinking, since the suppliers of energy-efficient equipment would then have a sales pitch and a vested interest in the markets for energy-efficient products in the individual states becoming more like each other rather than drifting further apart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces circonstances, une croissance économique indépendante devient presque impossible et c’est pourquoi nous avons besoin d’une initiative complète d’allégement de la dette.

In such circumstances, independent economic growth becomes all but impossible, and this is why we need a comprehensive debt relief initiative.


C’est une autre raison expliquant pourquoi nous avons besoin d’une initiative complète d’allégement de la dette; étant donné que l’Indonésie, le pays dont nous parlons actuellement, devrait payer 4 milliards d’euros cette année, il est plus qu’évident que cela annulerait immédiatement tout type d’aide au développement ou en cas de catastrophe.

This is another reason why we need a comprehensive debt relief initiative; given that Indonesia, the country we are currently debating, would have to pay back EUR 4 billion this year, it is abundantly clear that this would immediately cancel out any kind of development or disaster aid.


De plus, nous avons besoin d'une stratégie d'ensemble pour développer les capacités de chef de file de nos jeunes, pour les aider à trouver des emplois et pour alléger l'endettement des étudiants.

Furthermore, we need a broad strategy to develop youth leadership, employment support and relief of student debt.


Je pense qu'il est très important de ne pas polariser ceux qui, d'une part, veulent un allégement fiscal et qui estiment que cela est très important, et ceux qui, d'autre part, croient que nous avons besoin d'investissement social, car nous avons besoin des deux.

I think it's very important that we do not polarize those who on the one hand want and believe it's very important to have tax relief, and those on the other hand who believe we need social investment, because we need both.


On voit à nouveau dans le projet de loi C-71 une mesure législative qui ne parle absolument pas d'allégement du fardeau fiscal au moment même où les Canadiens ont précisé très clairement que c'est de cela dont nous avons besoin.

We see it again in Bill C-71 where we have a piece of legislation that is absolutely bereft of tax relief at a time when Canadians have made it very clear that we need to have tax relief.


Nous avons besoin d'une approche qui nous permette d'atteindre un certain équilibre entre la nécessité d'alléger le fardeau des frais d'intérêts sur la dette et l'obligation d'éviter de mettre l'économie en péril.

We need an approach that balances the need to lessen the burden of interest charges on the debt with the obligation to avoid risks with the economy.




D'autres ont cherché : avons besoin d'allégements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons besoin d'allégements ->

Date index: 2022-10-18
w