Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons beaucoup d'immigrants " (Frans → Engels) :

Au Québec, nous avons beaucoup d'immigrants. Malheureusement, nous avons beaucoup de crimes très violents et des choses comme cela.

In Quebec, we have a lot of immigrants, unfortunately, of very violent crimes and all that, they come here, we open the door and, after that, for some, it is like, " Take care of yourself, have a good time" .


Nous avons beaucoup de nouveaux immigrants, et certains immigrants qui sont en fait ici depuis longtemps, ne sont pas en mesure de travailler dans leur domaine.

We have a lot of new immigrants, and some immigrants who have actually been here for a long period of time, who are not able to work in their field.


Seulement 39 p. 100 des familles ont un emploi, ce qui signifie que nous avons beaucoup d'immigrants au chômage parce qu'ils n'ont pas les compétences dont notre pays a besoin.

For families, it is only 39%, which means that we have a lot of unemployed immigrants in this country because they do not have the kind of skills this country needs.


Nous avons beaucoup d'organisations qui défendent les intérêts de ces gens et les aident à remplir les formalités d'immigration.

We have many organizations that work as advocates and help people with their processing for immigration.


Monsieur le Président, nous avons beaucoup fait pour faciliter la réunification des familles d'immigrants.

Mr. Speaker, we have made significant progress on reuniting immigrant families.


Nous avons tous suivi la création du Bureau européen d’appui en matière d’asile avec beaucoup d’intérêt, mais j’estime, par exemple, que peu de progrès a été réalisé en vue d’ouvrir des voies légales à l’immigration, qui sont absolument nécessaires, ou en vue de la mise en œuvre de la directive sur les travailleurs migrants saisonniers, qui est annoncée depuis si longtemps, mais qui n’a même pas été reprise dans le programme de Stockholm.

We have all followed the implementation of the European Asylum Support Office with great interest, but I believe, for instance, that very few steps have been made towards opening legal channels of immigration, which are absolutely necessary, or towards the directive on seasonal immigrants, which we have been anticipating for so long, but which does not even seem to have been considered by the Stockholm Programme.


J’espère que le commissaire Frattini nous aidera à cet égard - nous avons beaucoup de pain sur la planche - et que les institutions de l’Union, la Commission, le Conseil et le Parlement, pourront mettre en œuvre cette politique d’immigration qui fait si cruellement défaut pour l’instant.

I hope that Commissioner Frattini will help us in this regard – we have a great task ahead of us – and that the Union's institutions, the Commission, the Council and Parliament, can implement the immigration policy which is so essential at the moment.


Je crois, en effet, qu’il faut nous habituer à les traiter sans passion, avec beaucoup d’objectivité et beaucoup d’esprit de justice, tout en reconnaissant que nous avons aussi besoin d’immigration, mais d’une immigration qui, précisément, trouve un cadre juridique fiable et équitable pour tous.

Indeed, I feel that we must get used to dealing with them dispassionately, with great objectivity and with a great sense of justice, while recognising that we also need immigration, but an immigration which, specifically, is covered by a legal framework that is reliable and fair for all.


Cinq thèmes seront abordés durant ce Conseil : l’évolution des réformes économiques après le Conseil européen de Barcelone ; l’état des négociations sur l’élargissement, processus dans lequel nous avons beaucoup avancé ; les questions de justice et intérieur, en particulier la politique de l’immigration ; le débat sur l’avenir de l’Europe et le rapport du Président de la Convention, M. Giscard d’Estaing ; et les thèmes les plus préoccupants dans le contexte de la PESC (politique étrangère et politique de sécur ...[+++]

Five basic issues will be addressed at this Council: the process of economic reforms, as a follow-up to the Barcelona European Council; the current state of negotiations on enlargement, a process on which we have made substantial progress; issues of Justice and Home Affairs, in particular immigration policy; the debate on the future of Europe, with a report from the President of the Convention, Mr Giscard d'Estaing; and the issues of greatest concern in the context of the CFSP (Common Foreign and Security Policy).


- Si, à Tampere, en octobre 1999, le Conseil européen a fixé les éléments d'une politique commune en matière d'asile et d'immigration, force est de constater que nous n'avons pas beaucoup avancé et que nous devons absolument prendre les mesures nécessaires, notamment pour mettre un coup d'arrêt à l'immigration clandestine et à la traite des êtres humains.

– (FR) Although the European Council defined the elements of a common asylum and immigration policy in Tampere in October 1999, we are obliged to note that little progress has been made and that it is essential that we take the necessary measures, in particular to put a stop to illegal immigration and trafficking in human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons beaucoup d'immigrants ->

Date index: 2021-11-12
w