Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons avancé l'union " (Frans → Engels) :

Nous devions avancer à la vitesse à laquelle le Mexique était prêt à avancer, qu'il soit question d'immigration—nous avons parlé de l'article 110, comme vous vous en souviendrez tous—de coordination des politiques macro-économiques ou d'union monétaire.

We had to move at the speed at which Mexico was prepared to move, whether we talked about immigration—and we had the section 110 debate, which you'll all recall—macroeconomic policy coordination, or a currency union.


Nous travaillons fort pour faire avancer ces dossiers, comme nous le faisons pour créer plus de possibilités et favoriser la croissance, notamment grâce à l'accord de libre-échange entre le Canada et l'Union européenne, dont nous avons parlé plus tôt, et pour faire avancer d'autres dossiers dont nous sommes responsables.

We are working hard on those issues, just as we are working hard on creating more opportunity and growth with the Canada-European Union free trade agreement we discussed earlier and on other matters before us.


Nous avons avancé depuis, et la Commission européenne a corrigé cette situation: elle a redressé les choses et a clairement positionné le commerce extérieur, l’accès aux marchés étrangers, comme un autre pilier de la structure qui doit conduire à la croissance et au bien-être au sein de l’Union européenne.

We have now moved on and the European Commission has corrected this situation, it has set things straight and it has clearly positioned external trade, access to foreign markets, as yet another pillar of the structure that must lead to growth and welfare in the European Union.


Le rôle de l’Agence, bientôt prête à fonctionner - ses dirigeants se sont déjà réunis, car nous avons avancé sa mise en fonctionnement et, bien qu’elle ne possède pas encore de siège définitif, elle commence déjà à travailler -, consistera à vérifier que les contrôles appropriés sont effectués dans tous les ports de l’Union d’une manière adéquate - je dis bien dans tous les ports, car il ne peut exister de ports de complaisance au sein de l’Union européenne.

The Agency, which will soon be operational – its board of management has already met, because we have brought forward its implementation and although it does not yet have its final headquarters it is beginning to function already – will have to ensure that in all ports of the Union – and it must be in all of them, since there cannot be ports of convenience in the European Union – appropriate controls are carried out in the appropriate way.


Sur ce point nous avons avancé de manière cohérente et absolument organisée. En la matière, nous sommes souvent en quasi parfait accord avec le document du Benelux : non que nous l'ayions rédigée ensemble, cette ligne, mais parce que nous avons la même sensibilité sur ces problèmes, une même sensibilité sur le fait qu'il s'agit d'une union de nations et de peuples, ou, comme l'a dit à juste titre M. Méndez de Vigo, de citoyens.

In this respect, we often find that we are in almost complete harmony with the Benelux document – not that we developed this approach together, we just seem to have the same perspective on these issues, the same belief that this is a union of nations and peoples, or, as Mr Méndez de Vigo rightly says, of citizens, and that is the approach we are pursuing.


Nous avons avancé concernant des directives relatives à l'immigration illégale qui contiennent des mesures d'intégration et nous avons progressé dans les plans d'action de l'Union ; par conséquent, les affirmations de ce genre me semblent injustes.

We have made progress with directives relating to illegal immigration which contain integration measures and we have made progress with the Union’s own action plans; I do not therefore think that statements of this type are justified.


Nous avons des crédits supplémentaires pour soutenir la stratégie de Lisbonne, pour promouvoir la liberté, la paix et la justice, pour mieux informer les citoyens et pour faire avancer le débat sur l'avenir de l'Union».

We have increased funding to support the Lisbon Strategy, to promote freedom, peace, liberty and justice, and to reinforce information to citizens and the debate on the future of the Union”.


Ces derniers temps, nous avons avancé. L'Union européenne participe, depuis l'an dernier, aux missions de la commission mixte de contrôle de l'Ossétie du Sud, mais il reste encore beaucoup à faire pour que l'Union fasse entendre sa voix dans certains milieux de médiation.

We have made progress recently; since last year, the Union European has been participating in the tasks of the Joint Control Commission for South Ossetia, but a great deal remains to be done to ensure that the Union’s voice is heard in certain mediation circles.


La réalité, c’est que nous avons des problèmes, mais que nous les avons surmontés. La réalité, c’est qu’en dépit de contretemps, l’Union européenne maintient son cap et avance.

The reality is that we are overcoming them. The reality is that, despite the setbacks, the European Union is maintaining its course and is moving forward.


Face à ce défi d'un monde marqué par des inégalités croissantes et par une pression démographique qui reste élevée dans plusieurs grandes régions du Sud, nous avons le choix entre deux attitudes : soit une stratégie sécuritaire selon laquelle les pays les plus riches se protégeraient et chercheraient dans leur supériorité technologique un bouclier qui les mette à l'abri des périls, soit, et c'est l'approche que l'Union européenne cherche à faire prévaloir, les pays plus avancés ...[+++]

In the face of this challenge of a world marked by growing inequality and demographic pressure - still intense in several major regions of the southern hemisphere - we can choose between two attitudes: we can opt for a security-based strategy whereby the richest countries protect themselves, seeking in their absolute technological superiority a coat of armour to keep them out of harm's way, or - and this is the approach that we are trying to promote in the EU - the more advanced countries can strive in partnership with the big countries and major regional groupings in the South for a fairer distribution and more sustainable management of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons avancé l'union ->

Date index: 2023-09-03
w