Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir priorité
Avoir un titre de xxxx
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Avoir une pureté de xxxx
Avoirs
Avoirs du FMI en monnaies
Avoirs en devises
Avoirs propres
Chute après avoir buté contre un objet
Connaître personnellement
Gardez la ligne
Ne quittez pas
Parti
Peur d'avoir une tumeur maligne
Prendre
Prendre rang
Prie-Dieu en pente
Prie-dieu en pente
Restez sur la ligne
Titrer xxxx
être habilité à agir

Vertaling van "avoir qu'on prie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Je vous prie d'accepter, Monsieur, l'expression de mes sentiments distingués [ Je vous prie d'accepter, Madame, l'expression de mes sentiments distingués ]

Yours sincerely [ Sincerely yours ]


prie-dieu en pente [ prie-Dieu en pente ]

slant-top prayer-stool


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


titrer xxxx [ titrer ,xxxx | titrer xxx 0/00 | avoir un titre de xxxx | avoir un titre de ,xxxx | avoir un titre de xxx 0/00 | avoir une pureté de xxxx | avoir une pureté de ,xxxx | avoir une pureté de xxx 0/00 ]

assay .xxxx fine


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line




avoirs du FMI en monnaies | avoirs en devises

currency holdings




chute après avoir buté contre un objet

Fall from bump against object
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, après en avoir été ainsi prié, le membre ne prend pas les mesures de contrôle appropriées, le Fonds pourra le déclarer irrecevable à utiliser les ressources générales du Fonds.

If, after receiving such a request, a member fails to exercise appropriate controls, the Fund may declare the member ineligible to use the general resources of the Fund.


49. salue la décision des groupes de travail UE-Égypte et UE-Tunisie d'établir la version finale d'une feuille de route pour la restitution des avoirs illicitement acquis qui demeurent gelés dans plusieurs pays tiers; prie instamment l'Union européenne et ses États membres de souscrire sans réserve aux dispositions internationales actuelles qui régissent la restitution des avoirs, telles que le chapitre V de la CNUCC, le plan d'action de restitution des avoirs élaboré dans le contexte du partenariat de Deauville du G8 avec les pays a ...[+++]

49. Welcomes the decision of the EU-Egypt and EU-Tunisia Task Forces to finalise a roadmap for the return of the illicitly acquired assets which are still frozen in a number of third countries; urges the EU and its Member States to adhere fully to the existing international norms governing asset recovery, such as Chapter V of UNCAC, the asset recovery action plan as developed by the G8 Deauville Partnership with Arab Countries in Transition, and the new legislative framework developed by the Council on 26 November 2012; considers that asset-recovery provisions will support the efforts of countries to redress the worst effects of corruption, and urges the EU and its Member States to make significant efforts aimed at facilitating the return ...[+++]


Je remercie la Présidence d'avoir atteint cette étape si rapidement et prie la Présidence autrichienne et le Parlement européen de veiller à ce que ce règlement important entre en vigueur dès que possible ».

I thank the UK Presidency for reaching this milestone so quickly and call on the Austrian Presidency and the European Parliament to ensure this important regulation becomes law as soon as possible”.


29. SE FÉLICITE de la communication de la Commission sur l'analyse d'impact, qui fait partie du train de mesures destinées à améliorer la réglementation; SOULIGNE les principes que contient cette communication en ce qui concerne notamment les aspects qualitatifs, l'impact à long terme, le degré d'irréversibilité et le principe de précaution; ENCOURAGE la Commission à procéder à l'évaluation des incidences que peuvent avoir, sur le développement durable, les différentes orientations envisageables aussi bien à l'intérieur qu'à l'extér ...[+++]

29. WELCOMES the Commission's Communication on Impact Assessment as a part of the package on Better Regulation; UNDERLINES the principles underpinning that Communication, regarding in particular qualitative aspects, long-term impacts, the degree of irreversibility and the precautionary principle; ENCOURAGES the Commission to conduct sustainability impact assessments for different policy options both inside and outside the EU covering in particular economic, social and environmental impacts as stated by the Gothenburg European Council, and URGES the Commission to ensure full transparency of the results. Furthermore INVITES the EU Instit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois - Mme Wallström est également présente, elle est assise au deuxième rang ; je vous prie de m’excuser de vous avoir omise, mais cela fait encore plus d’effet d’être citée à part - que cela montre l’importance que nous attachons à la collaboration entre les institutions, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et je terminerai mon intervention par quelques remarques à ce sujet.

I believe – and Mrs Wallström is also present, sitting in the second row; I crave your forbearance for not mentioning you at the outset, but being greeted separately is so much more effective – that this shows the importance we attach to cooperation between the institutions of the Council, the Commission and Parliament, a subject on which I shall make a few concluding remarks.


- Monsieur le Président, je vous prie de m'excuser d'être arrivé en retard et je vous remercie d'avoir bien voulu différer mon intervention.

– (FR) Mr President, I apologise for my late arrival and I would like to thank you for rescheduling my speech to a later time.


Je vous prie de m'excuser si je dois m'en aller dans 15 minutes environ - cela concerne aussi d'autres collègues - mais il va y avoir une réunion de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures.

I crave your indulgence for having to leave in about a quarter of an hour – as indeed must other ladies and gentlemen – but we have a meeting of the Committee on Citizen’s Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs.


Non, nous ne voulons pas de traitement particulier en politique du commerce extérieur : il s'agit au contraire d'un élément central de la politique communautaire avec tous les effets que celle-ci peut avoir sur la politique du commerce extérieur. Je vous prie par conséquent de faire en sorte que la présidence française fasse valoir pour principe que la politique du commerce extérieur est une pièce maîtresse et même décisive de la politique communautaire !

No, we do not want specially tailored measures for foreign trade policy because this is a key aspect of Community policy, with all that foreign trade policy issues imply, and I would urge you to see to it that the French Presidency makes foreign trade policy a key aspect, in fact the key aspect of Community policy.


C'est donc avec toute l'énergie qu'on peut avoir qu'on prie le gouvernement de ne pas procéder suivant cette motion, de respecter l'esprit du parlementarisme qui, durant le temps d'une session, prévoit qu'un projet de loi, à partir de sa première lecture, doit suivre une procédure qui permet à l'opposition de jouer son rôle.

It is unusual and, as such, problematic. That is why, as energetically as we can, we urge the government not to proceed according to this motion, but rather according to the parliamentary spirit, which provides that, within the course of any given session, a certain procedure shall be followed after a bill has been read for the first time, that allows the opposition to play its role.


Il a prié instamment la Commission d'indiquer clairement à l'Administration américaine que ces dernières actions sont inacceptables, non fondées et risquent d'avoir un effet négatif pour ce qui est de la conclusion heureuse d'un accord multilatéral sur l'acier et partant du cycle d'Uruguay".

It urged the Commission to make clear to the United States Administration that these latest actions are ill-founded and unacceptable and risk having a negative effect as regards the successful conclusion of a multilateral steel agreement and consequently of the Uruguay Round".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir qu'on prie ->

Date index: 2024-03-05
w