Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir une grande facilité d'expression
La présidente s'exprime dans sa langue autochtone.
S'exprimer avec aisance
S'exprimer couramment
S'exprimer facilement

Traduction de «avoir permis d'exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'exprimer couramment [ s'exprimer facilement | s'exprimer avec aisance | avoir une grande facilité d'expression ]

be fluent in


accroissement des avoirs à vue exprimés dans la monnaie nationale du tireur

increase in sight assets in the national currency of the drawing units
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En particulier, je désire remercier M. Peter MacKay de m'avoir invitée à comparaître devant le comité et de m'avoir permis d'exprimer mon point de vue.

Particularly, I would like to thank Mr. Peter MacKay for inviting me to the committee and giving me a voice.


Je remercie Monsieur Cohn-Bendit de m’avoir permis de m’exprimer.

I am grateful to Mr Cohn-Bendit for being so tolerant as to let me speak.


Mesdames et Messieurs, je vous remercie encore une fois pour ce débat et de m’avoir permis de m’y exprimer. Je tiens à vous dire que la Commission est tout à fait prête à coopérer avec le Parlement sur ce sujet pour parvenir à l’élimination progressive de cet état de choses injuste et intenable.

Ladies and gentlemen, I would like once again to thank you for allowing me to speak and for the debate and I would like to say that the Commission is fully prepared to cooperate with Parliament in this matter in order to bring about the gradual elimination of this unjust and untenable state of affairs.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais me joindre à M Trautmann – et je pense que tous mes autres collègues pensent de même – en exprimant ma gratitude à la présidence du Parlement pour nous avoir permis de nous rendre à ce forum en tant que délégation officielle.

– Madam President, I would like to join with Ms Trautmann – and I think I am speaking for all my other colleagues as well – in expressing my gratitude to the Parliament Presidency for having enabled us to go as an official delegation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Merci beaucoup, Madame la Présidente, de m'avoir permis de m'exprimer.

Thank you very much, Madam President, for your licence.


Permettez-moi simplement d’exprimer mes remerciements, à la lumière des événements qui se sont déroulés aujourd’hui à Budapest et ailleurs en Hongrie, aux députés hongrois de ce Parlement, quel que soit le groupe auquel ils appartiennent, pour nous avoir permis de nous mettre d’accord sur un texte commun, une résolution commune.

Allow me just to express my great appreciation, in the light of today’s events in Budapest and in Hungary, to the Hungarian Members of this House, irrespective of the groups to which they belong, for the fact that they have made it possible for us to agree on a common text, a joint resolution.


[La présidente s'exprime dans sa langue autochtone.] Merci de nous avoir fait part de votre point de vue et d'avoir permis aux membres du comité de vous poser des questions pour mieux comprendre toute cette affaire.

[Chair speaks in her native language]. Thank you for giving us an opportunity to listen to your point of view and an opportunity for the members of the committee to ask questions to further understand the issue.


Je vous remercie de m'avoir permis de m'exprimer au sujet d'un dossier qui m'est cher et qui concerne les étudiants d'un peu partout au Canada (1120) [Traduction] M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, je suis heureux de participer à ce débat important sur le projet de loi d'exécution du budget et de rendre d'abord hommage à ma collègue, la nouvelle porte-parole du caucus fédéral du Nouveau Parti démocratique en matière de finances, la députée de Winnipeg-Nord-Centre, qui a exprimé éloquemment notre point de vue, en tant que néo-démocrates, au sujet des nombreuses lacunes que recèle le budge ...[+++]

I thank the House for this opportunity to speak on an issue dear to my heart, which concerns students throughout Canada (1120) [English] Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to rise to participate in this important debate on the budget implementation act, and to pay tribute initially to my colleague, the new finance spokesperson for the federal New Democrat caucus, the member for Winnipeg North Centre, who has spoken eloquently on our perspective as New Democrats about the many shortcomings in the budget.


M. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier le premier ministre d'avoir permis la tenue de ce débat et d'avoir donné à des députés comme moi l'occasion d'exprimer librement leurs opinions et de parler selon leur conscience.

Mr. Clifford Lincoln (Lac-Saint-Louis, Lib.): Mr. Speaker, first of all I would like to thank the Prime Minister for allowing this debate and also for allowing members such as me to express their individual opinions freely and openly and according to individual conscience.


Je tiens à remercier de nouveau le comité d'avoir accepté d'entendre nos vues sur ce projet de loi et de nous avoir permis de les exprimer.

I'd like to thank the committee once again for hearing our concerns on this bill and for providing the opportunity to bring them forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir permis d'exprimer ->

Date index: 2024-06-26
w