Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir l'abord difficile
Avoir l'abord facile

Traduction de «avoir pensé d'abord » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Si tu penses à lâcher l'école, lis d'abord ceci!

Straight Talk About Staying in School
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Carole Brosseau, avocate, Service de recherche et de législation, Barreau du Québec: J'aimerais d'abord et avant tout vous remercier au nom du bâtonnier du Québec, Me Fournier, d'avoir pensé à nous pour venir vous présenter notre mémoire.

Ms Carole Brosseau, Lawyer, Research and Legislative Service, Barreau du Québec: First of all, I would like to thank you, on behalf of the President of the Quebec Bar, Mr. Fournier, for inviting us to present our brief to the committee.


Si on comprend le mot «pouvoirs» dans son sens plus général de capacités, ce qui inclut à la fois son mandat et peut- être ses ressources budgétaires, le nombre d'employés et ce genre de choses, je pense avoir déjà abordé la question.

If you want to use the word ``powers'' more generally to include capacity, which means both authority and, perhaps, budgetary resources, the number of staff and those sorts of things, I think I have already addressed that.


Après avoir d'abord pensé que l'Uruguay Round amènerait des réductions marquées des subventions mondiales à l'agriculture, on s'est rendu compte que les subventions augmenteraient dans la plupart des principaux pays développés.

The initial anticipation that the Uruguay Round would lead to marked reductions in world agriculture subsidies has been replaced by a realization that farm subsidy levels are now even larger than before in most other major developed countries.


Monsieur le Président, je pense que les stratèges du gouvernement ont fait une analyse assez simple: créer un méchant à combattre, un mal à éradiquer, et éviter ainsi d’avoir à aborder d’autres sujets.

Mr. Speaker, it is a relatively simple analysis here that I think has been made by the government's strategists: create a bad guy, create the devil, create the demon, and use that as a way of avoiding other issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, étant donné que les principaux points semblent déjà avoir été abordés de manière très claire par les orateurs précédents et par le commissaire Frattini lui-même, je pense que c’est quelque chose que nous devons examiner.

However, since the main topics already appear to have been discussed very clearly by the previous speakers and by Commissioner Frattini himself, I think that it is something that we must examine.


Je pense que nous accordons tous à reconnaître - je vous ai écoutés attentivement, parce que vous avez abordé la nécessité d’améliorer l’action de l’UE dans le domaine de l’immigration et de l’asile -, que bien des progrès ont été réalisés l’année dernière. Je pense aussi que nous sommes tous reconnaissants à la présidence française pour avoir pris l’initiative de promouvoir le pacte européen sur l’immigration et l’asile, qui fait spécifiquement mentio ...[+++]

I think we all agree – I was listening to you carefully, because you were talking about the further need to improve EU action in the area of migration and asylum policy – that a lot was done last year and I think we are all grateful to the French Presidency for taking the initiative in promoting the European Pact on Immigration and Asylum, which specifically mentions some instruments of solidarity. Now is the time to gradually implement that step by step.


Je demande ceci au premier ministre: comment peut-il faire toutes sortes d'annonces juste avant cette campagne électorale et ne pas avoir pensé d'abord aux Québécoises enceintes afin de leur offrir un traitement égal à celui que le gouvernement québécois offre à celles qui relèvent de sa compétence?

Therefore, I am asking the Prime Minister this: how can he make all sorts of announcements just before the election campaign and not give pregnant Quebec women priority, by ensuring that they receive the same benefits that the Quebec government gives its working women?


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais tout d'abord féliciter le rapporteur non seulement pour avoir réussi à avoir une salle qui, malgré les conditions dans lesquelles nous sommes, est quand même un peu remplie par rapport aux séances de nuit habituelles, mais surtout pour l'excellence de son rapport, pour avoir réussi à mener à bon port un exercice très difficile et, finalement, à arriver demain à un vote qui, je pense, pourra ê ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to congratulate the rapporteur, not only on having succeeded, despite the conditions in which we find ourselves, in attracting a fuller House than we normally get at an evening sitting, but above all for the excellence of his report, for having successfully completed a very difficult exercise, and finally, for gaining tomorrow a vote which I believe could be to the honour of Parliament with regard to the quality of the support which the Lamassoure report will receive.


Je pense qu'au contraire la méthode de la Convention ouvre complètement le jeu. Je pense qu'un des éléments, une des craintes que nous pouvions avoir sur cette déclaration de Laeken, c'est qu'elle n'enferme les membres de la Convention dans un ensemble de questions fermées, ou en tout cas qu'elle ne permette pas d'aborder toutes les questions vitales de l'avenir de l'Europe.

On the contrary, I believe that the Convention method completely opens up the game. I believe that one of the elements, one of our possible fears in relation to this Laeken declaration, is that it does not commit the members of the Convention to certain closed questions, or in any event does not allow all the issues which are vital to the future of Europe to be dealt with.


Lorsque j'ai constaté que je n'étais pas d'accord avec l'honorable députée, j'ai tout d'abord pensé que je devais avoir tort.

When I find myself disagreeing with the honourable lady, my initial reaction is that I must be wrong.




D'autres ont cherché : avoir l'abord difficile     avoir l'abord facile     avoir pensé d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir pensé d'abord ->

Date index: 2025-06-09
w