Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir obtenu le statut de partie
Parti

Vertaling van "avoir obtenu l'appui " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge


adolescents déçus par l'école et qui la quittent avant d'avoir obtenu un diplôme

unqualified school leavers disenchanted with school


réputé avoir obtenu la citoyenneté ou sa réintégration dans celle-ci par fraude ou au moyen d'une fausse déclaration ou de la dissimulation de faits essentiels

deemed to have obtained or resumed citizenship by false representation or fraud or by concealing material circumstances


avoir obtenu le statut de partie

be allowed to be a party
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour des comptes"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels du Bureau étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Asylum Support Office for the financial year 2013 ("the Court's report"), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Office’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels du Bureau européen d'appui en matière d'asile pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour des comptes"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels du Bureau étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Asylum Support Office for the financial year 2013 ("the Court's report"), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Office’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


Je suis très content d'avoir obtenu l'appui de 51 % d'entre eux, alors que le Parti conservateur n'en a obtenu que 3,8 %.

I am very pleased to have received the support of 51% of them, while the Conservative Party received just 3.8% of the votes.


À la demande du premier ministre grec, M. Papandreou, et après avoir obtenu l’appui du Conseil européen au mois de juin, le président de la Commission, M. Barroso, a constitué une task force chargée de coordonner l’assistance technique dont la Grèce a besoin pour réaliser le programme d’ajustement UE/FMI, et de recommander des mesures législatives, réglementaires, administratives et, si nécessaire, des mesures de (re)programmation visant à accélérer l’absorption des fonds de l'Union européenne, en se concentrant sur la compétitivité, la croissance, l’emploi et la formation.

Further to a request by the Greek Prime minister Papandreou and support at the European Council in June, the Task Force was set up by Commission President Barroso to coordinate technical assistance that Greece needs to deliver the EU/IMF adjustment programme; and to recommend legislative, regulatory, administrative and if necessary (re)programming measures for an accelerated take-up of EU funds, focussing on competitiveness, growth and employment/training.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life", qui étaient fondé ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were ...[+++]


15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils rencontrent trop souvent d'importantes difficultés pour obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que les lacunes systémiques de ce type doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life", qui étaient fondé ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were ...[+++]


15. se déclare préoccupé et indigné par les déclarations de certains pétitionnaires qui affirment que, même après avoir obtenu l'appui de la commission des pétitions sur le fond de leur pétition, ils ont trop souvent d'importantes difficultés à obtenir une compensation de la part des autorités et des juridictions nationales concernées; considère que ce type de lacunes systémiques doivent être examinées de près, notamment lorsqu'elles concernent le secteur des services financiers, à l'instar des résultats de la commission d'enquête dans l'affaire "Equitable Life" qui étaient fondés sur des pétiti ...[+++]

15. Expresses its concern and dismay at reports by petitioners that, even when they have obtained the support of the Committee on Petitions on the substance of their petition, they too often experience great difficulty in obtaining any compensation from the authorities and national courts involved; believes that such systemic weaknesses need to be further investigated, notably in so far as they apply to the financial services sector, as in the case of the findings of the Committee of Inquiry into the Equitable Life Crisis, which were ...[+++]


Encore une fois, pour ajouter aux difficultés du secteur forestier, le gouvernement a négocié — sans avoir obtenu, lors des élections de janvier, l'appui nécessaire à cette fin — une nouvelle entente avec les États-Unis. Dans le cas du bois d'œuvre, le programme du gouvernement actuel prévoyait le maintien de l'appui au secteur forestier canadien dans le cadre de la procédure judiciaire.

Again, to increase the difficulties of the forestry sector, they negotiated — without having received from the voting process in the January election support to negotiate — a new deal with the U.S. The platform of this government in regard to softwood lumber was to maintain support through the court process for the Canadian forestry industry.


Il faut que nous mettions fin à l'attitude de doute et de méfiance qui existe entre pêcheurs et scientifiques, et les faire travailler ensemble sera un excellent moyen d'y parvenir (1550) Je voudrais également dire que je suis très heureux d'avoir obtenu rapidement l'appui du Bloc québécois, tout comme nous avons obtenu rapidement l'appui du Parti réformiste.

We have to close the gap of suspicion and mistrust between fishermen and scientists by having them work together (1550) I want to make another point. I acknowledge with great joy and enthusiasm the quick support of the Bloc Quebecois, just as we have had quick and strong support from the Reform Party.


Je félicite le député d'avoir présenté ce projet de loi au cours de la dernière législature et d'avoir obtenu un si fort appui de tous les côtés de la Chambre.

I congratulate the member for having brought the bill forward in the last parliament and for having gained such strong support from all sides of the House.




Anderen hebben gezocht naar : avoir obtenu l'appui     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir obtenu l'appui ->

Date index: 2022-04-24
w