Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Assurance raisonnable
Avoir des motifs raisonnables de croire
Avoir des motifs valables de croire
Avoir l'esprit faussé
Avoir le raisonnement compliqué
Avoir le raisonnement farfelu
Avoir le raisonnement tordu
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Certitude raisonnable
Croire pour des motifs raisonnables
Mission d'assurance raisonnable
Poser un regard raisonné
Réfléchir de manière raisonnée

Traduction de «avoir l'assurance raisonnable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avoir l'esprit faussé [ avoir le raisonnement compliqué | avoir le raisonnement tordu | avoir le raisonnement farfelu ]

have a twisted mind




assurance raisonnable [ certitude raisonnable ]

reasonable assurance [ reasonable audit assurance ]


mission d'assurance raisonnable

reasonable assurance engagement


assurance raisonnable

reasonable assurance (nom neutre)




adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


croire pour des motifs raisonnables [ avoir des motifs raisonnables de croire | avoir des motifs valables de croire ]

believe on reasonable grounds


assurer des prix raisonnables dans les livraisons aux consommateurs

to ensure that supplies reach consumers at reasonable prices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, constatant les difficultés intervenues pour le développement et la mise en oeuvre de ces outils par les Etats membres lors de la période de programmation 1994-1999, la Commission a posé dans les règlements d'application pour la mise en oeuvre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion les conditions qu'elle considère nécessaires pour avoir des procédures de contrôles lui permettant à terme d'avoir une assurance raisonnable sur la régularité des transactions effectuées par les Etats membres.

In view of the difficulties encountered by the Member States in developing and applying these instruments during the 1994-1999 programming period, the Commission included in the implementing Regulations for the Structural Funds and the Cohesion Fund the conditions it considered necessary for control procedures which would provide it eventually with reasonable assurance as to the regularity of the transactions carried out by the Member States.


B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Autorité étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Insurance and Occupational Pensions Authority for the financial year 2013 (“the Court’s report”), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Authority’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular;


B. considérant que, dans son rapport sur les comptes annuels de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles pour l'exercice 2013 (ci-après "le rapport de la Cour"), la Cour des comptes a affirmé avoir obtenu des assurances raisonnables que les comptes annuels de l'Autorité étaient fiables et que les opérations sous-jacentes étaient légales et régulières;

B. whereas the Court of Auditors, in its report on the annual accounts of the European Insurance and Occupational Pensions Authority for the financial year 2013 (“the Court’s report”), has stated that it has obtained reasonable assurances that the Authority’s annual accounts are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


11. relève que les vérifications ex ante effectuées par l'Agence consistent en une analyse documentaire des déclarations de coûts, tandis que les vérifications sur place chez les bénéficiaires sont rares; relève avec inquiétude que les contrôles existants ne fournissent qu'une assurance limitée quant à l'éligibilité et à l'exactitude des coûts déclarés par les bénéficiaires; reconnaît toutefois qu'en ce qui concerne les opérations contrôlées par la Cour, l'Agence a fourni des pièces justificatives permettant d'avoir une assurance raiso ...[+++]

11. Observes that the Agency’s ex ante verifications consist of a desk analysis of cost claims, while on the spot verifications at beneficiary level are rare; notes with concern that existing controls provide only limited assurances as to the eligibility and accuracy of the costs claimed by beneficiaries; acknowledges however that for the transactions audited by the Court, supporting documentation was obtained which provided reasonable assurances as to their legality and regularity;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que la Cour des comptes a indiqué avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (ci-après dénommée «Autorité») pour l'exercice 2011 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont légales et régulières;

A. whereas the Court of Auditors stated that it has obtained reasonable assurances that the annual accounts of the European Insurance and Occupational Pensions Authority (‘the Authority’) for the financial year 2011 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


A. considérant que la Cour des comptes a indiqué avoir obtenu une assurance raisonnable que les comptes annuels de l'Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (ci-après "l'Autorité") pour l'exercice 2011 sont fiables et que les opérations sous-jacentes sont légales et régulières;

A. whereas the Court of Auditors stated that it has obtained reasonable assurances that the annual accounts of the European Insurance and Occupational Pensions Authority ("the Authority") for the financial year 2011 are reliable and that the underlying transactions are legal and regular,


Le soussigné déclare avoir organisé et effectué ces travaux en vue d'obtenir une assurance raisonnable sur l'exactitude et la validité de l'état des dépenses concernées ainsi que sur la légalité et la régularité des transactions sous-jacentes couvertes par l'état des dépenses.

I have planned and performed this work with a view to obtaining a reasonable assurance as to whether the statement of expenditure concerned is correct and valid and the underlying transactions covered by the statement of expenditure are legal and regular.


Des emplois doivent être disponibles en nombre suffisant, car beaucoup de personnes talentueuses ne s'installeront pas dans une nouvelle ville sans avoir l'assurance raisonnable de trouver un emploi, lorsqu'elles perdent ou souhaitent quitter celui qu'elles occupent.

Plenty of jobs must be available: many talented people will not move to a new city without reasonable assurance of finding another job there when the first job ends or when they want to move on.


un offrant ne doit annoncer une offre qu'après s'être assuré qu'il peut fournir entièrement la contrepartie en espèces, si une telle contrepartie a été offerte, et après avoir pris toutes les mesures raisonnables pour assurer la fourniture de tout autre type de contrepartie.

an offeror must announce a bid only after ensuring that he/she can fulfil in full any cash consideration, if such is offered, and after taking all reasonable measures to secure the implementation of any other type of consideration.


e)un offrant ne doit annoncer une offre qu'après s'être assuré qu'il peut fournir entièrement la contrepartie en espèces, si une telle contrepartie a été offerte, et après avoir pris toutes les mesures raisonnables pour assurer la fourniture de tout autre type de contrepartie.

(e)an offeror must announce a bid only after ensuring that he/she can fulfil in full any cash consideration, if such is offered, and after taking all reasonable measures to secure the implementation of any other type of consideration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir l'assurance raisonnable ->

Date index: 2021-08-08
w