Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lignes directrices Akwé Kon

Traduction de «avoir entrepris l'étude » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Akwé: Kon Lignes directrices facultatives pour la conduite d'études sur les impacts culturels, environnementaux et sociaux des projets d'aménagement ou des aménagements susceptibles d'avoir un impact sur des sites sacrés et sur des terres ou des eaux occupées ou utilisées traditionnellement par des communautés autochtones et locales | lignes directrices Akwé: Kon

Akwé: Kon Voluntary Guidelines | Akwé: Kon Voluntary Guidelines for the Conduct of Cultural, Environmental and Social Impact Assessment regarding Developments Proposed to Take Place on, or which are Likely to Impact on, Sacred Sites and on Lands and Waters Traditionally Occupied or Used by Indigenous and Local Communities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les parties intéressées ont indiqué avoir entrepris une série d'études toxicologiques sur les substances de la FGE.203 afin de répondre aux préoccupations exprimées par l'Autorité.

The parties concerned have indicated that they are undertaking a variety of toxicity studies on the substances in FGE group 203 responding to the concerns expressed by the Authority.


Les parties intéressées ont indiqué avoir entrepris une série d'études toxicologiques sur les substances de la FGE.203 afin de répondre aux préoccupations exprimées par l'Autorité.

The parties concerned have indicated that they are undertaking a variety of toxicity studies on the substances in FGE group 203 responding to the concerns expressed by the Authority.


Nous félicitons le comité sénatorial des pêches d'avoir entrepris cette étude sur cet aspect important du développement des collectivités côtières et lui savons gré de nous avoir invités à en discuter.

We commend the Senate fisheries committee for its work on this important aspect of the coastal community evolution and appreciate the opportunity to discuss issues with you.


Nous sommes en train d'examiner cette étude complète des façons d'aider le secteur caritatif canadien, et je veux féliciter le comité d'avoir entrepris cette étude marquante et d'avoir consulté autant d'organismes de bienfaisance d'un bout à l'autre du pays.

As we review this comprehensive study of ways to support Canada's charitable sector, I congratulate the committee for undertaking this landmark study and for consulting so thoroughly with charities from coast to coast to coast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11)Les parties intéressées ont indiqué avoir entrepris une série d’études toxicologiques sur les substances de la FGE.203 afin de répondre aux préoccupations exprimées par l’Autorité.

(11)The parties concerned have indicated that they are undertaking a variety of toxicity studies on the substances in FGE group 203 responding to the concerns expressed by the Authority.


Après avoir entrepris une étude de faisabilité à ce sujet, un programme relatif aux meilleures pratiques dans ce domaine a été lancé au titre du programme SAVE.

Following a feasibility study on this subject, a best-practices scheme has been launched under the auspices of the SAVE programme.


Après avoir entrepris une étude de faisabilité à ce sujet, un programme relatif aux meilleures pratiques dans ce domaine a été lancé au titre du programme SAVE.

Following a feasibility study on this subject, a best-practices scheme has been launched under the auspices of the SAVE programme.


Je félicite le gouvernement d'avoir entrepris cette étude scientifique sur la caféine et je félicite le sénateur Spivak de nous avoir présenté cette motion.

I applaud the government for undertaking the scientific review of caffeine, and I applaud Senator Spivak for bringing this motion before us.


Nous avons travaillé très fort, mais ce n'est qu'après avoir entrepris l'étude que nous nous sommes rendu compte de l'énormité de la tâche à accomplir.

I can say without any shadow of a doubt that we worked hard, but it was only after we got into the study that we realized the enormity of the task we had undertaken.


M. Keith Banting, directeur, École des études en politique publique, Université Queen's: Honorables sénateurs, je tiens tout d'abord à féliciter le comité sénatorial d'avoir entrepris cette étude.

Dr. Keith Banting, Director, School of Policy Studies, Queen's University: Honourable senators, I want to begin by commending this Senate committee for undertaking the review that it has launched.




D'autres ont cherché : lignes directrices akwé kon     avoir entrepris l'étude     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir entrepris l'étude ->

Date index: 2023-03-03
w