Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu
Celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

Traduction de «avoir entendu l'exposé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


celui qui tranche une affaire doit l'avoir entendue

he who decides must hear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moyennant l’accord de CGD (qui ne peut être refusé ou différé sans motif), le mandataire peut désigner, aux frais de CGD, des conseillers (en particulier pour obtenir des conseils juridiques ou financiers d’entreprise), s’il l’estime nécessaire ou approprié aux fins de l’exécution de ses fonctions et obligations prévues par le contrat, à condition que les frais et autres coûts exposés par le mandataire soient raisonnables. Dans le cas où CGD ne donnerait pas son accord à la nomination des conseillers proposés par le mandataire, la Commission peut, après avoir entendu ...[+++]GD, décider d’approuver la désignation de ces conseillers.

Subject to CGD’s approval (this approval may not be unreasonably withheld or delayed) and at its expense, the Trustee may appoint advisors (in particular for corporate finance or legal advice), if the Trustee considers the appointment of such advisors necessary or appropriate for the performance of its duties and obligations under the mandate, provided that any costs and other expenses incurred by the Trustee are reasonable. Should CGD refuse to approve the advisors proposed by the Trustee, the Commission may approve their appointment instead, after hearing CGD’s reasons.


Je suis donc très heureux d’avoir entendu Mme la commissaire exposer les mesures qu’elle compte adopter.

I am therefore very happy to have heard the Commissioner outline the measures that she intends to adopt.


Je peux vous assurer que je réfléchirai à ces points et aux observations des États membres, de telle sorte que, lorsque je retournerai à la Commission en emportant les dernières recommandations, je pourrai y réfléchir après avoir entendu l’ensemble des différents points et arguments que vous avez exposés.

I can assure you I will reflect on them and on the observations made by Member States so that when I come back to the Commission with final recommendations I will be able to do so having heard the variety, diversity and range of different points and arguments that have been made.


Les parties ayant respecté cette procédure peuvent demander à être entendues, après avoir exposé les raisons particulières justifiant leur audition, dans le délai fixé au point 6 a) iii).

The parties which have acted in conformity with the preceding sentence may request a hearing setting the particular reasons why they should be heard within the time limit set in point 6(a)(iii).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir entendu cet exposé, j’attends avec anxiété la décision du Conseil de sécurité de la semaine prochaine et la décision de la séance plénière des Nations unies concernant la situation au Darfour. L’Union européenne pourra alors prendre en toute indépendance ses décisions relatives aux nouvelles mesures à prendre.

After listening to all this, I shall anxiously await next week’s Security Council decision and the decision of the UN plenary session with respect to this situation, so that the European Union will then also be able to make its own independent decisions as regards its own further measures.


Or, après avoir entendu vos exposés, force est d'admettre qu'une fois de plus, ce Conseil de printemps n'atteindra pas cet objectif-là.

Having heard your speeches, I am forced to admit that once again, this Spring Council meeting will not achieve that objective.


- (NL) Monsieur le Président, c'est avec grand plaisir que je vais vous présenter, fût-ce brièvement, le thème d'aujourd'hui et de ce moment, sachant qu'après avoir entendu les interventions des députés, j'aurai à nouveau l'occasion d'exposer l'avis de la Commission sur le sujet.

– (NL) Mr President, it is a great pleasure to introduce, albeit briefly, the topic of today, indeed of the moment, in the knowledge that I shall have another opportunity to explain the Commission's opinion on this matter at the end of the MEPs' interventions.


Après m'avoir entendu exposer ces quatre points et dire au départ que le ministre des Finances a l'obligation de présenter un budget qui tienne compte de façon équitable et exacte de l'état des finances nationales, croyez-vous, monsieur le Président, que le ministre a présenté un tableau financier juste et exact?

They will pay dearly for this ever increasing debt. By making the four points as I have made them and by pointing out from the start that the finance minister's obligation is to present a budget that fairly and accurately represents the finances of the country, do you, Mr. Speaker, feel that he has represented the financial picture fairly and accurately?


Les parties ayant respecté cette procédure peuvent demander à être entendues, après avoir exposé les raisons particulières justifiant leur audition, dans le délai fixé au point 6 c).

The parties which have acted in conformity with the preceding sentence may request a hearing setting the particular reasons why they should be heard within the time limit set in point 6(c).


Les parties ayant respecté cette procédure peuvent demander à être entendues, après avoir exposé les raisons particulières justifiant leur audition, dans le délai fixé au point 6 a) iii).

The parties which have acted in conformity with the precedent sentence may request a hearing setting the particular reasons why they should be heard within the time limit set in point 6(a)(iii).




D'autres ont cherché : après avoir entendu     avoir entendu l'exposé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir entendu l'exposé ->

Date index: 2024-09-02
w