Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir donné du coude
Avoir donné du genou
Avoir donné un coup de coude
Avoir donné un coup de genou
Avoir donné un coup du bout du bâton
Coup de coude
Infraction pour avoir donné du coude
Infraction pour avoir donné du genou
Infraction pour avoir donné un coup de coude
Infraction pour avoir donné un coup de genou
Infraction pour avoir donné un coup du bout du bâton

Traduction de «avoir donné d'assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infraction pour avoir donné du coude [ infraction pour avoir donné un coup de coude ]

infraction for elbowing


avoir donné du coude | avoir donné un coup de coude | coup de coude

elbowing


infraction pour avoir donné du genou [ infraction pour avoir donné un coup de genou ]

infraction for kneeing


avoir donné du genou | avoir donné un coup de genou

kneeing


infraction pour avoir donné un coup du bout du bâton

infraction for butt-ending [ infraction for head-butting ]


avoir donné un coup du bout du bâton

butt-ending | head-butting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je félicite donc le rapporteur, M Ludford, pour son initiative et la remercie de nous avoir donné l’occasion de lancer ce débat, grâce à ce rapport qui est, selon moi, assez équilibré et qui respecte les engagements nous avons négociés dans cette Assemblée.

I therefore congratulate the rapporteur, Mrs Ludford, on her initiative and on the opportunity that this has given us to start this debate, based on this report which I feel is fairly balanced and respects the commitments negotiated between us.


Je félicite donc le rapporteur, M Ludford, pour son initiative et la remercie de nous avoir donné l’occasion de lancer ce débat, grâce à ce rapport qui est, selon moi, assez équilibré et qui respecte les engagements nous avons négociés dans cette Assemblée.

I therefore congratulate the rapporteur, Mrs Ludford, on her initiative and on the opportunity that this has given us to start this debate, based on this report which I feel is fairly balanced and respects the commitments negotiated between us.


Étant donné que la pollution peut avoir des effets assez différents selon les substances en cause et provenir de sources elles aussi assez différentes, comme c’est le cas pour les apports d’azote ou de phosphate dans les écosystèmes aquatiques ou pour l’apport d’azote atmosphérique dans les habitats oligotrophes terrestres, il est possible d’utiliser un qualificateur supplémentaire pour chaque type de polluant spécifique.

As pollution can have quite different effects according to the substances involved and have quite different sources, for example the question of nitrogen or phosphate input in aquatic ecosystems or atmospheric nitrogen input in terrestrial oligotrophic habitats, an additional qualifier for the specific kind of pollutants can be applied.


3. se déclare, par ailleurs, assez préoccupé quant à la manière d'évaluer la position du Conseil sur le projet de budget 2011, étant donné que les réductions décidées ne correspondent pas aux objectifs clairement définis et semblent au contraire avoir été réparties de manière aléatoire et appliquées de manière radicale à l'ensemble du budget; estime que le fait de procéder à des réductions arbitraires n'est pas compatible avec une ...[+++]

3. Is moreover rather concerned about how to assess Council's position on Draft budget (DB) 2011 since the cuts adopted do not correspond to clearly defined objectives and seem, on the contrary, to be distributed randomly and radically throughout the whole budget; considers arbitrary reductions in appropriations not to be in line with sound budgeting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois cependant avoir donné assez de motifs pour que le projet de loi soit rejeté (1035) Le président suppléant (M. Bélair): Chers collègues, je vous rappelle amicalement que les téléphones portables sont interdits à la Chambre.

However, I think I have given enough reasons that the bill has to be defeated (1035) The Acting Speaker (Mr. Bélair): Colleagues, a friendly reminder that cell phones are not allowed in the House.


Cependant, je tiens également à dire clairement, et c'est pourquoi nous sommes au centre, que nous ne sommes pas tout à fait d'accord avec l'impression que nous donne parfois le rapporteur – bien qu'il ait ensuite accepté assez généreusement les amendements déposés par d'autres groupes – de ne pas avoir, ou parfois de ne pas avoir eu une sensibilité suffisante pour discerner ce qui est réellement l'intérêt général, pour comprendre ...[+++]

However I would also like to make it clear, and this is why we are in the centre, that we also do not entirely agree with the feeling that we sometimes get that the rapporteur — although subsequently he was generous in accepting amendments from other groups — does not really have, or at times may not have had sufficient sensitivity to assess what the general interest means, to understand that not everything is subject to the rules of the market, to understand that the Member States do of course have to have and retain the freedom to protect certain services outside of the pure market, in a regulated form or by providing them solely throu ...[+++]


Monsieur Albertini a informé la commission des affaires juridiques que la façon dont son nom avait été associé aux faits mentionnés plus haut était assez suspecte, étant donné que c'était le premier accusé (jugé responsable d'avoir personnellement préparé les amendements blancs) qui l'avait révélé aux procureurs, mais seulement après avoir subi une pression psychologique prolongée au cours d'un interrogatoire de police très dur.

Mr Albertini informed the Committee on Legal Affairs that the way his name was associated to the above-mentioned events was quite suspicious, as it was the first accused (deemed responsible of having personally prepared the blank amendments) who revealed it to Prosecutors, but only after undergoing prolonged psychological pressure during a very harsh police interrogation.


Je pense avoir donné un tableau assez complet de grands sujets qui nous occuperons cette année, sans bien sûr oublier nos autres grands programmes tels que Socrates, Leonardo, Jeunesse, Tempus ou le Jumelage des Villes, dont la mise en œuvre sera caractérisée par une recherche permanente et une volonté constante d'amélioration, de simplification et transparence des procédures.

I think I have given a fairly comprehensive picture of the major themes we will be dealing with this year, without of course forgetting our other major programmes such as Socrates, Leonardo, Youth, Tempus or Town Twinning, the implementation of which will feature ongoing research and a constant resolve to improve, simplify and achieve transparency in the procedures.


Je remercie le Seigneur de m'avoir donné assez de force pour prendre les mesures nécessaires pour vous permettre d'ouvrir cette ambassade à Ottawa et d'établir des relations avec Ottawa à une époque difficile.

I thank the good Lord for having given me enough strength to take the necessary steps to see you open your embassy in Ottawa and establish a good relationship with Ottawa in difficult times.


Étant donné ce second amendement concernant la disposition de participation ou de refus de participation ou encore pas de disposition de consentement du tout, je me rappelle qu'il avait des opinions assez arrêtées sur une disposition semblable du projet de loi d'initiative parlement du sénateur Milne qui prévoyait que chacun serait considéré avoir donné un consentement irrévocable.

In view of this second amendment, in respect of the opt-in/opt-out and no consent provision, I recall that he took a strong view to a similar provision in Senator Milne's private member's bill that everyone was deemed to have given his or her irrevocable consent.




D'autres ont cherché : avoir donné du coude     avoir donné du genou     coup de coude     avoir donné d'assez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir donné d'assez ->

Date index: 2023-04-11
w