Mais je suppose aussi que les avocats d'Omnitrax étaient tout à fait conscients de l'autorité constitutionnelle du gouvernement fédéral en ce qui concerne les voies ferrées et la compétence de l'OTC, et aussi de notre rôle d'office de réglementation du transport du grain.
I also would have assumed that the lawyers from Omnitrax were well aware of the constitutional authority of the federal government with respect to railways and the jurisdiction of the CTA and the whole regulatory role we have had in the haulage of grain.