Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis d'appel d'offres au-dessus de la valeur minimale
Enregistrement électronique
Traduction

Vertaling van "avis là-dessus—qu'il faudrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avis d'appel d'offres au-dessus de la valeur minimale

notice of requirements above threshold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En fait, j'en arrive presque à penser—et je voudrais connaître votre avis là-dessus—qu'il faudrait cesser de faire des enquêtes et de publier des statistiques, et demander plutôt aux banques de faire plus d'effort au niveau local pour comprendre les entreprises, et de dépenser un peu d'argent à ce niveau-là pour pouvoir traiter avec les entreprises et les aider à obtenir des prêts.

In fact, I'm at the point of thinking—and I'd like your response—that we should stop all the surveys and all the statistics and all that and have the banks work more at the local level in understanding businesses, spend some money there so they could exchange and facilitate the businesses to get loans.


Dans la mesure où il partage les avis ci-dessus, le rapporteur estime que le règlement relatif à l'Agence de l'Union européenne pour la coopération et la formation des services répressifs (Europol) et abrogeant les décisions 2009/371/JAI et 2005/681/JAI doit faire exclusivement référence à l'Office européen de police (Europol) et que, par conséquent, l'abrogation dont question dans cette proposition législative doit uniquement concerner la décision 2009/371/JAI.

the rapporteur, being in agreement with the opinions referred to, considers that the Regulation on the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) and repealing Council Decisions 2009/371/JHA and 2005/681/JHA should only refer to the European Police Office Europol, and that therefore the derogation in this legislative proposal should only concern Decision 2009/371/JHA.


En conséquence, ils ne peuvent souscrire à l'avis ci-dessus.

Consequently, it cannot subscribe to the above opinion.


Le rapporteur pour avis estime qu'il ne faudrait pas encourager les divulgations intempestives en déresponsabilisant à l'excès.

The draftsman considers that undue disclosure should not be encouraged by too large an exemption of responsibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur pour avis estime qu'il ne faudrait pas recourir à une agence exécutive pour la gestion du programme.

The draftsperson is of the opinion that no executive agency should be used to manage the programme.


[Enregistrement électronique] (1540) [Traduction] Le président (L'hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.)): Le greffier me dit, et je suis prêt à vous entendre là-dessus, qu'il faudrait le consentement unanime pour déroger à l'avis de 48 heures, ce qui ne nous empêche pas toutefois d'avoir une discussion aujourd'hui.

[Recorded by Electronic Apparatus] (1540) [English] The Chair (Hon. Andy Scott (Fredericton, Lib.)): My advice from the clerk, and I'm prepared to hear on this, is that we would need unanimous consent to waive the 48 hours, but that doesn't preclude us from having the discussion today.


Franchement, il me faudrait un certain temps ne serait-ce que pour présenter un avis là- dessus.

Quite frankly, it would take me some time to even put down a notice on this matter.


Le texte intégral des avis ci-dessus dans les onze langues officielles de l'UE sera prochainement disponible sur le site web du CES : [http ...]

The full text of the above opinions in all eleven official EU languages will shortly be available on the ESC web site at [http ...]


Bien entendu, les citoyens n'ont jamais donné leur avis là-dessus, mais si on leur demandait s'ils veulent payer d'autres impôts pour financer des partis politiques à Bruxelles, ils répondraient "non", évidemment. En revanche, les députés européens, quant à eux, répondent "oui" car ils sont très intéressés.

Of course, the citizens have never given their opinion on this, but if we asked them if they want to pay more taxes to fund political parties in Brussels, they would obviously say no. On the other hand, the MEPs would say yes, as this is of great interest to them.


L'avis ci-dessus est étroitement lié à un autre avis, qui a été adopté le 30 novembre par le Comité économique et social et qui traite d'une proposition de décision du Conseil relative à un programme concernant la stratégie communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005).

The above opinion is closely interlinked with another opinion, adopted on 30 November last by the Economic and Social Committee, on a proposal for a Council Decision on the programme relating to the Community framework strategy on gender equality (2001-2005).




Anderen hebben gezocht naar : avis là-dessus—qu'il faudrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avis là-dessus—qu'il faudrait ->

Date index: 2023-01-29
w