Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajusteur-monteur de moteurs d’avion
Ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion
Aviation de guerre
Aviation militaire
Avion
Avion civil
Avion de chasse
Avion de combat
Avion de détection
Avion de ligne
Avion de tourisme
Avion de transport
Avion de transport civil
Avion de transport de troupes
Avion discret
Avion furtif
Avion indétectable
Avion invisible
Avion invisible aux radars
Avion militaire
Avion qui se dérobe
Avion stealth
Avion à signature radar limitée
Aérodyne
Aéronautique militaire
Aéronef
Inspecteur de moteurs d’avions
Inspectrice de moteurs d’avions
Matériel aéronautique
Mécanicienne moteur en aéronautique

Vertaling van "avion qu'hier " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]

aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]


percuté par un avion, sans accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Hit by aircraft, without accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


chute dans l'avion, non due à un accident d'avion, passager d'un avion militaire blessé

Fall in aircraft, not due to an accident to aircraft, occupant of military aircraft injured


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

Collision of aircraft with another aircraft, while in transit, occupant of other powered aircraft injured


aviation militaire [ aéronautique militaire | aviation de guerre | avion de détection | avion de transport de troupes | avion militaire ]

military aircraft [ military aeronautics | scout plane | troop transport plane | war aviation ]


ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique

aeroplane engine builder | civilian aircraft engine assembler | aircraft engine assembler | jet aircraft engine builder


négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions | négociant grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions/négociante grossiste en machines, équipements industriels, navires et avions

assistant wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | graduate wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | business to business sales consultant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft | wholesale merchant in machinery, industrial equipment, ships and aircraft


inspecteur de moteurs d’avions | inspecteur de moteurs d’avions/inspectrice de moteurs d’avions | inspectrice de moteurs d’avions

helicopter engine inspector | military aircraft engine inspector | aeroplane engine inspector | aircraft engine inspector


avion furtif | avion invisible aux radars | avion discret | avion à signature radar limitée | avion indétectable | avion qui se dérobe | avion invisible | avion stealth

stealth aircraft


avion de combat [ avion de chasse ]

fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela fait au moins trois heures que nous discutons de cette mesure et nous en avions discuté hier aussi.

We've had this debate for at least three hours, and yesterday as well.


J'aimerais revenir sur l'article 9, que nous avions réservé hier—à savoir ces deux amendements, l'un du Bloc québécois, page 54, et l'autre du Parti libéral, page 55.

I would like to return to clause 9, which we stood yesterday—namely to those two amendments, one in the name of the Bloc Québécois, on page 54, and the other one in the name of the Liberal Party, on page 55.


Il est insolite qu’aujourd’hui nous disions que ce que nous avions dit hier doit rester au centre des préoccupations.

It is strange that here and now we should be saying that what we said yesterday must remain at the centre of our concerns.


Il est insolite qu’aujourd’hui nous disions que ce que nous avions dit hier doit rester au centre des préoccupations.

It is strange that here and now we should be saying that what we said yesterday must remain at the centre of our concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le vice-président (M. Paul Forseth): Je pensais que nous l'avions fait hier, mais. M. Paul Szabo: Comme je n'ai pas pu.

The Vice-Chair (Mr. Paul Forseth): I think we did that yesterday, but— Mr. Paul Szabo: Well, since he was unable to— The Vice-Chair (Mr. Paul Forseth): Yes?


Si l'on consulte le compte rendu des débats d'hier, on s'aperçoit que l'amendement 3, que nous avions reçu hier matin, est devenu l'amendement 4 lors du vote.

Looking at the record of yesterday's proceedings, Amendment No 3, which we received yesterday morning, became Amendment No 4 at the vote.


Mon collègue du SNP, M. Hudghton, et moi-même n'étions pas de ceux qui ont, en signe de mauvaise humeur, discourtoisement quitté l'hémicycle ce matin, au moment de l'allocution du président Chirac, ce qui a permis à M. Hudghton d'exposer au président Chirac notre point de vue et d'obtenir l'engagement d'une réponse éventuelle à une lettre que nous avions envoyée hier.

My SNP colleague Mr Hudghton and I did not join in the discourteous and petulant walk-out from President Chirac's speech this morning. As a result, Mr Hudghton was able to put to President Chirac our point of view and get an undertaking for a possible reply to a letter we sent yesterday.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, un avion s’est écrasé avant-hier sur New York et nous avons tous retenu notre souffle, parce que nous craignions qu’il ne s’agisse de nouveau d’un attentat terroriste.

– (DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, the day before yesterday, an aeroplane crashed over New York, and once again, we all held our breath because we were afraid that it was another terrorist attack.


Monsieur le Président, les Canadiens ont été choqués par le tragique écrasement d'avion survenu hier soir près de Little Grand Rapids, au Manitoba.

Mr. Speaker, Canadians were shocked to hear of a tragic plane crash last night near Little Grand Rapids, Manitoba.


Le député a demandé pourquoi nous avions permis, hier, que cette motion doit déposée avec le consentement unanime.

The member asked why we allowed the motion yesterday to receive unanimous consent.


w