Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceteris paribus
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
Protons piégés ailleurs qu'à l'équateur
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs
Vous aviez d'ailleurs parlé de menaces technologiques.
Vous aviez la parole

Traduction de «aviez d'ailleurs dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]




ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.

Definition: This category includes only mental disorders associated with the puerperium (commencing within six weeks of delivery) that do not meet the criteria for disorders classified elsewhere in this chapter, either because insufficient information is available, or because it is considered that special additional clinical features are present that make their classification elsewhere inappropriate.


protons piégés ailleurs qu'à l'équateur

off-equatorial protons


non classé ailleurs | NCA

not otherwise classified | not elsewhere classified | NEC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, lorsqu'on examine cette situation—vous parlez d'un versement de 100 millions de dollars, et je savais que vous aviez fait une offre à Canadien—vous avez dû avoir l'impression avec les autres partenaires de Canadien que vous vous lanciez dans une entreprise très difficile et que quelles que soient les relations qui vous liaient à Canadien, cette dernière n'était pas rentable.

But also, looking at this situation—you talk about the $100 million, and I was aware you made an offer to Canadian—you and the other partners of Canadian must have felt you would have been getting involved in a very difficult enterprise; that whatever relationship you had with Canadian, it wasn't making any money.


En toute justice, si vous aviez eu l'occasion de faire comme les Libéraux l'ont fait au cours du week-end dernier—je pourrais d'ailleurs donner en exemple n'importe quel parti, puisque je ne veux pas paraître partial—, vous auriez proposé des motions qui auraient été adoptées ou rejetées.

In all fairness, had you had an opportunity to do like the Liberals did over the last weekend—or any party, for that matter, as I don't want to be partisan—you would have come with motions that have been carried or rejected.


− Madame la députée, vous m’aviez d’ailleurs interrogé sur un point que je veux confirmer, sur la manière dont la Commission agira; vous souhaitiez qu’elle se prononce sur l’usage de l’article 118 du Traité.

– (FR) Mrs Geringer de Oedenberg, you also asked me about a point that I would like to confirm, about how the Commission will act; you would like it to make a statement on the use of Article 118 of the treaty.


Vous aviez d'ailleurs parlé de menaces technologiques.

We'll go to Mr. Dhaliwal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rappelle d’ailleurs que la Commission a refusé une charte des consommateurs d’énergie proposée par le Parlement – c’était M De Vits –, que vous aviez vous-même préconisée antérieurement.

I would also point out that the Commission has rejected an energy consumers’ charter proposed by Parliament – it was Mrs De Vits who proposed it – which you yourself had previously recommended.


C’est pourquoi nous avons décidé, avec la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, de vous adresser cette question suffisamment tôt avant la date limite de transposition, afin de vérifier que vous - ainsi que les États membres de l’Union européenne - aviez rempli vos obligations, qui avaient d’ailleurs été proposées par vous-même, en vue de transposer cette directive d’ici la fin de l’année, et de savoi ...[+++]

We have therefore decided, within the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, to address this question to you in good time before the transposition deadline in order to check whether you, as the Member States of the European Union, have undertaken your obligations, which were originally proposed by you, to transpose this directive by the end of this year, and whether you are able to meet this target.


Par ailleurs, lors de notre dernier débat sur ce même sujet, vous nous aviez annoncé, Monsieur Frattini, l’envoi d’un questionnaire aux États membres afin de faire toute la lumière sur ce transfert d’informations.

Furthermore, at our last debate on the same subject, you informed us, Mr Frattini, that a questionnaire would be sent to the Member States in order obtain all possible information on this transfer of information.


Par ailleurs, nous vivons très mal le mépris avec lequel sont traités les nouveaux États membres; vous aviez l’intention de les priver de moyens en termes de recrutement et de politiques structurelles.

Moreover, we take a very dim view of the contempt with which the new Member States are treated; you intended to deprive them of resources in terms of recruitment and structural policies.


D'ailleurs j'ai rencontré un groupe de gens que vous aviez précédemment rencontrés, et ils m'ont dit qu'ils avaient eu une bonne réunion avec vous et que vous leur aviez donné les mêmes assurances.

In fact, I met with a group of people you had previously met with, and they said that they had a good meeting with you and that you had given them the same assurance.


Lorsque vous avez commencé à recouvrer vos coûts, j'imagine que vous y aviez réfléchi au préalable—c'est ce que vous nous avez d'ailleurs confirmé—et que vous aviez dans l'idée que l'examen des programmes risquait d'entraîner certaines réductions budgétaires.

When you launched cost recovery, I mean, surely there must have been some thinking—and you confirm there was—that program review might lead to some cost-cutting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aviez d'ailleurs dans ->

Date index: 2021-09-15
w