Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez-vous l'intention d'apporter » (Français → Anglais) :

Est-ce que dans les projections du ministère, vous avez l'intention d'apporter une solution à ce problème?

Does your department intend to resolve this problem?


Dans le deuxième paragraphe, vous dites que vous avez l'intention de nommer un ou plusieurs observateurs indépendants mais vous ajoutez que l'observateur (ou les observateurs) fera rapport au Parlement par votre intermédiaire.

In the second paragraph you say it is your intent to appoint one or more independent observers, but then later on you say they will report to you first and then Parliament. You say “The observer(s) will report to Parliament through me”. I take it they will be reporting to you first and then to Parliament.


Je vous demande de quitter les lieux si vous avez l'intention de donner de l'argent pour faire la promotion de vos médicaments.

You can leave if you are going to pay money to anybody to promote your drugs.


d) Si vous avez l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: naviguez à la vitesse de transit du groupe mais restez conscients des limites du navire (par exemple, si votre allure de route libre est de 16 nœuds, il vous est actuellement conseillé de participer à un transit en groupe filant 14 nœuds et de garder en réserve les 2 nœuds de différence).

(d) If you intend to follow a group transit (GT) through the IRTC: transit at the group transit speed, but remain aware of the ship’s limitations (Current advice, for example, is that if your full sea speed is 16 knots, consider joining a 14-knot GT and keep those 2 knots in reserve.)


e) Si vous n’avez pas l’intention de participer à un transit en groupe dans l’IRTC: maintenez l’allure de route libre du navire dans toute la zone à haut risque (si l’allure de route libre du navire est supérieure à 18 nœuds, il est actuellement conseillé de ne pas réduire la vitesse pour participer à un transit en groupe, mais de maintenir l’allure de route libre et d’essayer de traverser la zone à haut risque de nuit sur la plus grande distance possible).

(e) If you do not intend to follow a GT through the IRTC: maintain full sea speed through the high-risk area (Current advice is that if the full sea speed of the ship is more than 18 knots, then do not slow down for a GT. Instead, maintain full sea speed and aim to transit as much of the high-risk area in darkness as possible.)


Si ce programme se termine au cours de l'exercice et que vous projetez de le remplacer par un nouveau programme, il semble donc évident que le ministère demandera le financement dans le cadre du Budget supplémentaire des dépenses, ce qui est bien sûr une contradiction car si vous avez l'intention de continuer avec un programme de suivi, un nouveau programme, et que vous ne l'avez pas incorporé dans l'exercice de cette années, si vous avez l'intention d'utiliser le Budget supplémentaire des dépenses à cette fin, vous devriez donc pouvoir dire au comité aujourd'hui exactement ce que vous avez l'intention de faire, si cela est l'intention a ...[+++]

If it is going to lapse within this fiscal year and the intent is to replace it with a successor program, the obvious assumption that the department is making is that they'll apply to supplementary estimates for the funding, which of course is a bit of a contradiction in that if you're intending to proceed with a follow-up program, a successor program, and you haven't built it into the fiscal framework for this particular year, if you're intending to use the supplementary estimates to do it, then you should be able to spell out to this committee at this point in time exactly what it is you're intending, if that is the stated intention of the department ...[+++]


8. Veuillez spécifier si vous avez effectué une démarche auprès d'une autre autorité de concurrence et/ou si un procès a été intenté devant une juridiction nationale pour les mêmes motifs ou des motifs apparentés.

8. Provide full information about whether you have approached, concerning the same or closely related subject-matters, any other competition authority and/or whether a lawsuit has been brought before a national court.


3. Avez-vous l'intention de continuer à utiliser les systèmes actuels de production et de diffusion du guide, de l'étiquette et de l'affiche?

3. Do you intend to continue using your current production and distribution systems for the guide, label and poster?


Sénateur Pépin, vous avez beaucoup à apporter à vos collègues des deux côtés de la Chambre et nous sommes impatients de travailler avec vous.

We look forward to working with you, Senator Pépin, as you have much to offer your colleagues on both sides of the house.


15) Avez vous déjà couvert ou avez vous l'intention de couvrir par les mesures d'autorégulation susmentionnées ou par régulation les services similaires tels que les transmissions par GSM, en particulier en ce qui concerne l'UMTS ?

15) Have you already covered or do you intend to cover by the above mentioned self-regulation measures or by regulation similar services such as transmission via mobiles, in particular as concerns UMTS?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez-vous l'intention d'apporter ->

Date index: 2024-08-17
w