Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord
Toute rémunération que vous avez pu toucher

Vertaling van "avez tout d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


toutemunération que vous avez pu toucher

any money you may have earned
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout d'abord, vous avez tout à fait raison, d'après des rapports, la consommation de drogue commence à un plus jeune âge.

First, you are bang on in terms of the report that suggests that we are seeing youth start to use drugs at a younger age.


Je pense notamment à votre politique Le Canada d'abord, qui était en fait une liste d'emplettes très semblable au livre blanc de 1987 rédigé par Perrin Beatty mais que vous avez vidée de toute substance; c'était une liste d'emplettes, mais vous avez tout retardé; vous avez réduit l'ampleur de plusieurs des projets.

I'm looking at your Canada First policy, which is really a shopping list that reflected a lot the 1987 Perrin Beatty white paper, but you've just shot the living daylights out of that policy, because that policy was a shopping list. You moved everything to the right; you've descaled many of the projects.


D'abord, concernant le registre, je pense que vous avez tout à fait raison de souligner la nécessité de disposer d'informations sur la procédure à suivre, d'être tenu informé de l'évolution des différents dossiers, et une des mesures sur laquelle nous sommes d'accord concerne naturellement la mise à jour de notre registre de comitologie.

First of all, on the register, I think you are absolutely correct in underlining the need to have information about the procedure, to be well-informed about the progress of different files, and one of the measures that we have agreed on is, of course, to update our comitology register as well.


Vous avez tout d’abord mentionné la concurrence déloyale de la Corée. Vous êtes certainement au courant de l’initiative audacieuse de la Commission - qui a malheureusement mis longtemps à se concrétiser dans une décision du Conseil -, visant premièrement à attaquer la Corée devant l’OMC et deuxièmement, dans le même temps, à mettre en place un mécanisme de défense provisoire contre la concurrence coréenne déloyale.

First, you mentioned unfair Korean competition: you will certainly be aware of the Commission's bold initiative – which unfortunately took a long time to be reflected in a Council decision – firstly to bring Korea to the WTO and secondly, at the same time, to put in place a temporary defensive mechanism against unfair Korean competition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Jean Pelletier: D'abord, vous avez dit qu'il était très important d'avoir une densité de population avant de prendre une décision.Sur ce point, vous avez tout à fait raison, monsieur Keyes.

Mr. Jean Pelletier: First, you said that it was very important to have density of population before making a decision. You're quite right on that, Mr. Keyes.


Vous avez tout d'abord insisté, concernant l'avenir de l'Union européenne et ses défis, sur le fait que l'Union fait la force et sur la collaboration avec le Parlement européen.

Firstly, with regard to the future of the Union and its challenges, you have insisted that unity creates strength and that there must be cooperation with Parliament.


Vous avez tout d'abord donné une réponse correcte à M. McMillan-Scott.

Firstly, you have given Mr McMillan-Scott the right answer.


C'est pourquoi je tiens d'abord à dire - et je le fais au nom de l'ensemble du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - que vous avez tout à fait agi correctement dans cette affaire et que vous avez la confiance de notre groupe. Voici pour le premier point.

So first of all, Madam President – and I speak on behalf of the entire Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats – I should like to say that you have behaved quite correctly in this matter, and you have the full confidence of our Group. That is the first point.


Vous avez tout à fait raison de dire que lorsqu'un article est inscrit au Feuilleton depuis 15 jours de séance et que quelqu'un l'aborde, ne serait-ce que brièvement, il reviendra en tête de liste.

You are correct that, if an item reaches 15 sitting days on the Order Paper and someone speaks even briefly before that, the order returns to day No. 1.


M. Gérard Asselin: Tout d'abord, monsieur Gingras, vous avez tout à fait raison.

Mr. Gérard Asselin: To begin with, Mr. Gingras, you are perfectly right.




Anderen hebben gezocht naar : abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     avez tout d'abord     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez tout d'abord ->

Date index: 2022-09-21
w