Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lieu historique national du Canada du Fort-Espérance
Lieu historique national du Fort-Espérance

Vertaling van "avez lieu d'espérer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lieu historique national du Canada du Fort-Espérance [ lieu historique national du Fort-Espérance ]

Fort Espérance National Historic Site of Canada [ Fort Espérance National Historic Site ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au lieu d'en parler ce soir, j'espère que, lors de notre prochaine réunion, j'aurai le temps de vous poser quelques questions pour savoir si ce processus d'examen des dépenses, que vous avez maintenant incorporé dans cette restructuration et cette réorganisation, ne fait justement pas cela — redonner plus de pouvoirs au BCP.

Rather than get into it tonight, I am hoping that, at our next meeting, I will have the time to put a series of questions to you about whether this expenditure review process, which you have now established in this restructuring and reorganization, is not doing just that — putting a lot more power back into PCO.


M. Clifford Lincoln: Maintenant, si l'on prend tout cela en considération, et aussi le fait qu'il y a extrême urgence—j'espère avoir mal entendu quand vous avez dit que votre décision pourrait malheureusement être rendue après la signature du contrat si celle-ci a lieu la semaine prochaine, ce qui serait une véritable tragédie—dans tout ce dossier, et compte tenu de ce que M. Nadjiwan a dit au sujet de la loi, et je suis entièrement d'accord avec lui.J ...[+++]

Mr. Clifford Lincoln: Now, when we take all of these things into consideration and also the fact that there's a tremendous urgency—and I hope I heard you wrong that your possible decision might come, unfortunately, after the signing of the contract if it's next week, which would be a real tragedy—when we look at the whole of this perspective, Mr. Nadjiwan's representations about the act, with which I concur 100%.Without hearing him before, I looked at it with colleagues, and I found out that what he was saying, especially in regard to the impacts on Indian lands and the trusteeship lands, is very compelling in the act, that under section ...[+++]


Mme Diane Richler: J'ai oublié l'une de mes plus importantes responsabilités. Je devais réitérer l'invitation, que j'espère vous avez tous reçue, à une réception qui a lieu ce soir dans la salle de bal de l'hôtel Crowne Plaza.

Ms. Diane Richler: I forgot one of my very important responsibilities, which was that I was supposed to reiterate the invitation, which I hope you've all received, to a reception this evening at the Crowne Plaza Hotel in the ballroom.


J'espère que vous avez passé un bel été. Nous souhaitons à John Rafferty un prompt rétablissement, et je pense qu'il y a lieu de féliciter Jean Rousseau, qui est devenu papa.

Certainly we wish John Rafferty all the best and a speedy recovery, and I think congratulations are in order to Jean Rousseau, who is a proud daddy, so that's all good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez aujourd’hui, pour votre deuxième mandat, une nouvelle Commission approuvée à une large majorité. J'espère que vous allez tout améliorer, que vous allez insuffler un nouveau dynamisme à l'Europe, que vous allez promouvoir la technologie et qu'au lieu de parler uniquement de redistribution, nous ferons concurrence aux autres régions économiques du monde.

With a broad majority, you have a new Commission for your second period of office – I hope that you will improve everything, that you will re-inject dynamism into Europe, that you will promote technology and that we will not only talk about redistribution but that we will compete with the other economic regions of the world.


Mais au moins, au Canada, dans un régime parlementaire, si vous amenez votre gouvernement à adopter votre position, ou à tout le moins à en adopter l'essentiel, et que le gouvernement est majoritaire, vous avez lieu d'espérer que ce gouvernement reste concentré sur cette position et qu'il la suive de près.

But at least in Canada, under a parliamentary system, if you can get your government to adopt your position, or at least most of it, and if the government has a majority, you have some hope of the government remaining focused and on track.




Anderen hebben gezocht naar : lieu historique national du fort-espérance     avez lieu d'espérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez lieu d'espérer ->

Date index: 2021-04-01
w