Si je comprends bien, vous avez laissé entendre à plusieurs reprises dans le passé que le mandat de la Banque du Canada pourrait être de voir au-delà de l'inflation et inclure une certaine forme de gestion macroéconomique prudentielle pouvant englober une action plus directe vis-à-vis des banques.
My understanding is that at certain times in the past you've suggested that the Bank of Canada's mandate might go beyond inflation per se to include some kind of prudential macro-management of the economy, which would involve more direct activity vis-à-vis banks.