Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air léger
Courant d'air très violent
Filtre H.E.P.A.
Filtre HEAF
Filtre HEPA
Filtre THE
Filtre absolu
Filtre d'air très haute pression
Filtre de très haute efficacité
Filtre à air à très haute efficacité
Filtre à haute efficacité
Filtre à haute efficacité pour les particules de l'air
Filtre à haute performance
Filtre à particules à haute efficacité
Filtre à très haute efficacité
Jet d'air très rapide
M. David Latchman Vous m'avez l'air très gentils.
Projection sur le foyer d'un courant d'air très violent
Très légère brise
Ultra filtre

Vertaling van "avez l'air très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
filtre d'air très haute pression

very high pressure air filter




projection sur le foyer d'un courant d'air très violent

dilution of a fuel supply by an air blast




filtre à air à très haute efficacité | filtre à haute performance | filtre à particules à haute efficacité | filtre à très haute efficacité | filtre absolu | ultra filtre | filtre HEPA [Abbr.] | filtre THE [Abbr.]

absolute filter | High Efficiency Particulate Air filter | HEPA filter [Abbr.]


filtre absolu [ filtre à haute efficacité pour les particules de l'air | filtre H.E.P.A. | filtre HEPA | filtre à haute efficacité | filtre à très haute efficacité | filtre de très haute efficacité | filtre THE | filtre à particules à haute efficacité | filtre HEAF ]

absolute filter [ high efficiency filter | high efficiency particulate air filter | HEPA filter | high efficiency air filter | HEAF filter | ultra filter | high-efficiency particle filter ]




Groupe de projet mixte sur les futurs systèmes d'arme sol-air à très courte portée (SATCP) et à courte portée (SACP)

Joint Project Group on Future Very Short Range Air Defence Systems (V-SHORADS) and Future Short Range Air Defence Systems (SHORADS)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. David Latchman: Vous m'avez l'air très gentils.

Mr. David Latchman: You seem really friendly.


Et il y a la situation très grave des pays qui reçoivent, si je puis dire, ces déchets, ces transferts illicites qui sont à l’origine de très nombreuses pollutions de l’air, de l’eau, du sol, des habitations, et qui menacent – vous l’avez dit à l’instant, Madame Wils, et avant vous, Mme Bearder, ou Mme Rosbach, l’avaient dit aussi avec la même émotion – la santé des gens et notamment des enfants, ce qui est le plus scandaleux, et e ...[+++]

There is also the very serious situation of countries that receive, so to speak, this waste, these illegal shipments, which cause significant pollution of the air, water, soil and homes, and which threaten – as you said a moment ago, Mrs Wils, and as Mrs Bearder and Mrs Rosbach said with the same emotion before you – people’s health, and particularly children’s health, which is the most shocking of all, as well as the health of workers and of a large proportion of the population.


Monsieur Shugart, vous avez mentionné très brièvement le programme de conservation des aires naturelles, qui est un programme très important pour la préservation de l'habitat.

Mr. Shugart, you mentioned very briefly the natural areas conservation program, which is a very significant program with respect to habitat preservation.


Monsieur Whyte, vous avez l'air très pensif.

Mr. Whyte, you look very pensive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez tout à fait raison de le dire, le formulaire contenait un certain nombre de questions, et vous avez parfaitement raison de dire que le formulaire que nous avons a l'air très compliqué; cependant, les informations qu'on y demande sont en fait fort simples.

There were a number of questions, as you rightly point out, around the form, and you're absolutely right that the form we have looks quite complicated; however, the information being sought was actually quite simple.


Monsieur le Président, il y a quelques temps, vous avez envoyé un courrier très ferme à Air France pour protester contre les conditions de voyage pour se rendre à ce Parlement.

Mr President, a little while ago you very vigorously wrote to Air France protesting at conditions in which people travel to this Parliament.


Vous avez reçu d’Air France une réponse très conciliante vous assurant que jamais plus chose si fâcheuse ne se représenterait.

You received a very emollient reply from Air France assuring you that no such untoward thing would occur ever again.


Vous avez l'air très jeune aussi, chef Lavallée.

You look pretty young, too, Chief Lavallée.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez l'air très ->

Date index: 2021-09-21
w