Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action assortie de restrictions
Action faisant l'objet de restrictions
Action qui fait l'objet de restrictions
Ayant fait l'objet d'une importante majoration
Importation faisant l'objet de subventions
Importation qui fait l'objet de subventions
Importation subsidiée
Importation subventionnée
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Motion qui fait l'objet d'un désistement
Objet d'art fait de ficelle
Personne qui fait l'objet d'une objection
Personne qui fait l'objet de l'opposition
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Traduction de «avez fait l'objet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenai ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


importation faisant l'objet de subventions | importation qui fait l'objet de subventions | importation subsidiée | importation subventionnée

subsidised import


action assortie de restrictions | action faisant l'objet de restrictions | action qui fait l'objet de restrictions

constrained share


ayant fait l'objet d'une importante révision à la hausse [ ayant fait l'objet d'une importante majoration ]

revised upwards significantly


personne qui fait l'objet d'une objection [ personne qui fait l'objet de l'opposition ]

person objected to


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


les marques qui ont fait l'objet d'un enregistrement international ayant effet dans un État membre

trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member State


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa whose validity is subject to territorial limitation


motion qui fait l'objet d'un désistement

abandoned motion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez été déclaré coupable d’avoir (décrire chaque infraction), en violation de (citer la disposition du Code criminel relative à chaque infraction désignée), infraction(s) désignée(s) au sens du paragraphe 490.011(1) du Code criminel, ou avez fait l’objet d’un verdict de non-responsabilité criminelle pour cause de troubles mentaux à cet égard.

You have been convicted of or found not criminally responsible on account of mental disorder for (description of offence(s)) under (applicable designated offence provision(s) of theCriminal Code), a designated offence (or designated offences) within the meaning of subsection 490.011(1) of the Criminal Code.


Je songe notamment aux commentaires que vous avez faits à propos d'une éventuelle tentative d'obtenir un accord fédéral-provincial dans votre cas, il s'agit en fait d'un accord entre le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et l'industrie sur une question qui a déjà fait l'objet de consultations massives.

I say that particularly with respect to your comments in relation to attempting to seek federal-provincial agreement on a subject indeed, in your case, federal, provincial and industry agreement which has been the subject of a massive number of consultations.


5. vous avez fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission dans le système d'information Schengen (SIS) par (mentionner l'État membre)

5. an alert has been issued in the Schengen Information System (SIS) for the purpose of refusing entry by (indication of Member State)


5. vous avez fait l'objet d'un signalement aux fins de non-admission dans le système d'information Schengen (SIS) par (mentionner l'État membre)

5. an alert has been issued in the Schengen Information System (SIS) for the purpose of refusing entry by (indication of Member State)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez annoncé qu’UE 2020 constituait un domaine prioritaire important, mais lors de l’inauguration de votre Présidence à Madrid, vous avez fait des déclarations politiques controversées et vous avez fait l’objet de nombreuses critiques, même si la mise au diapason des États membres représente une importante responsabilité, une responsabilité nécessitant de la diplomatie.

You have announced that EU 2020 is an important priority area, but at the inauguration of your Presidency in Madrid, you made some controversial political statements and received a great deal of criticism, even though it is actually an important responsibility to get Member States singing from the same song sheet, and one that requires diplomacy.


Les ignobles attaques personnelles dont vous avez fait l’objet ont commencé lorsque vous avez essayé de maîtriser les lourdeurs administratives.

The despicable personal attacks on you began when you tried to bring the bureaucracy under control.


Enfin, Monsieur le Commissaire, je vous demanderais de nous préciser si nous débattons ici de la première proposition que vous avez faite ou s’il est question de la proposition qui est déjà au Conseil et qui fait l’objet d’un accord, comme l’ont signalé certains députés.

Finally, Commissioner, I would like you to clarify whether we are discussing the first proposal you made or the proposal which is already in the Council and on which there is an agreement, as certain Members have said.


J'apprécie la coopération dont vous avez fait preuve et l'attention spéciale dont les installations nucléaires feront l'objet.

I welcome the cooperation you have outlined and the special attention which will be given to nuclear installations.


Je salue très clairement la sensibilité dont vous avez fait preuve face à la violation flagrante de l'un des droits de l'homme les plus fondamentaux que possède l'être humain, le droit à la vie qui, à l'instar des libertés d'expression et de circulation, fait l'objet d'une violation persistante de la part de l'ETA dans une partie du territoire européen, le Pays basque, et dans l'ensemble de l'Espagne.

I would like to thank him expressly for his sensitivity to one of the most fundamental rights of human beings, the right to life, which, together with freedoms of expression and movement, is being persistently violated by ETA in an area of European territory, the Basque Country, and in Spain as a whole.


Le sénateur Joyal : Avez-vous remarqué un effet semblable à ce dont vous avez fait allusion dans votre dernière réponse, qu'il s'agit d'une sorte de profilage racial pour ce qui est de cibler des groupes qui pourraient faire l'objet de la législation antiterroriste?

Senator Joyal: Have you noticed a similar impact as to what you referenced in your last answer, that being a sort of racial profiling in terms of targeting groups that could be the object of anti-terrorism legislation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez fait l'objet ->

Date index: 2023-05-05
w