N’est-ce pas un aveu d’échec pour la Commission que ce soit une organisation de consommateurs qui doive, par exemple, déterminer avec un tour opérateur les compensations à accorder à des centaines de passagers en déshérence en Belgique, comme cela s’est passé lors des vacances de Noël dernier?
Is it not an admission of defeat on the part of the Commission that it is a consumer organisation that has to, for example, determine with a tour operator the compensation to be awarded to hundreds of escheated passengers in Belgium, as happened during the Christmas holidays?