Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association échecs et maths
Classe d'adaptation
Dirigé par les erreurs
Double échec
Double-échec
Défaillance
Défaillance de l'audit
Défaillance de la vérification
Entreprise en échec
Guidé par les échecs
Guidé par échec
Guidé par échecs
Jeune entreprise en échec
Punition pour double échec
Punition pour double-échec
Pénalité pour double échec
Pénalité pour double-échec
Rattrapage scolaire
Retard scolaire
Soutien scolaire
Échecs & Maths
échec d'une jeune entreprise
échec de commutation
échec de l'I.V.G.
échec de l'audit
échec de l'interruption volontaire de grossesse
échec de la révision
échec de la vérification
échec de passation
échec de remise
échec scolaire

Vertaling van "avertit qu'un échec " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pénalité pour double-échec | pénalité pour double échec | punition pour double-échec | punition pour double échec | double-échec | double échec

cross-checking penalty | cross-check penalty | cross-checking | cross-check


échec de commutation | échec de passation | échec de remise

handover failure


échec de l'audit [ échec de la vérification | échec de la révision ]

audit failure


guidé par les échecs [ guidé par échecs | guidé par échec | dirigé par les erreurs ]

failure-driven


jeune entreprise en échec | échec d'une jeune entreprise | entreprise en échec | défaillance

start-down | failure


échec de l'audit | échec de la vérification | échec de la révision | défaillance de l'audit | défaillance de la vérification

audit failure


échec de l'I.V.G. | échec de l'interruption volontaire de grossesse

unsuccessful abortion


Association échecs et maths [ Échecs & Maths ]

Association échecs et maths [ Echecs & Maths ]


taux d'échec de sélection pour raison d'encombrement du réseau

unsuccessful network congestion calls ratio | UNCR [Abbr.]


retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]

backwardness at school [ remedial class | remedial teaching ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. Les enjeux éducationnels doivent toujours être considérés dans le contexte plus large de la cohésion sociale: un échec de la pleine intégration des élèves immigrants dans les écoles est susceptible de se traduire, plus généralement, par l'échec de l'intégration sociale.

19. The educational challenge must always be seen in the broader social cohesion context – any failure to fully integrate migrant pupils within schools is likely to be echoed in a broader failure of social inclusion.


12. demande à l'Union européenne et aux États membres de veiller à ce que les efforts de stabilisation, de maintien de la paix et de protection des civils en Afghanistan soient poursuivis et que des ressources suffisantes leur soient affectées aussi longtemps que nécessaire, y compris l'engagement de troupes munies du mandat et de l'équipement requis; avertit qu'un échec en Afghanistan serait très lourd de conséquences du point de vue des droits de l'homme, notamment pour les droits des femmes; souligne que l'amélioration à long terme des institutions civiles est fondamentale pour la reconstruction et la réconciliation.

12. Calls on the European Union and the Member States to ensure that efforts of stabilization, peace-building and protection of civilians in Afghanistan will be maintained and adequately resourced as long as needed, including the commitment of troops backed by the necessary mandate and equipment; warns that the price of failure in Afghanistan would be inordinately high in terms of human rights, particularly for women’s rights; emphasises that long-term improvement of civilian institutions is vital for reconstruction and reconciliation.


À ce propos, le Tribunal de la fonction publique a mis en avant le fait que, si les correcteurs des épreuves écrites peuvent ne pas être connus des intéressés et sont, ainsi, à l’abri des ingérences et pressions auxquelles se réfère l’arrêt Parlement/Innamorati, point 16 supra, contrairement aux membres du jury siégeant lors de la phase orale, cette circonstance ne justifie pas objectivement l’existence de différences importantes entre les exigences de motivation en cas d’échec lors de la phase écrite, telles que ces exigences ressortent de la jurisprudence rappelée au point 39 de l’arrêt attaqué, et celles défendues par la Commission en ...[+++]

In that regard, the Civil Service Tribunal took the view that while the examiners marking the written tests, in contrast to the members of the selection board sitting in the oral phase, may admittedly not be known to the persons concerned, and are thereby protected from interference and pressures to which the judgment in Parliament v Innamorati, paragraph 16 above, refers, that circumstance does not objectively justify the existence of significant differences between the requirements concerning the statement of reasons in the case of failure in the written phase, as those requirements are formulated in the case-law cited in paragraph 39 ...[+++]


Au cas où le président estime qu'un juge ou un avocat général ne doit pas, pour une raison spéciale, siéger ou conclure dans une affaire déterminée, il en avertit l'intéres.

If, for some special reason, the President considers that any Judge or Advocate-General should not sit or make submissions in a particular case, he shall notify him accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que l'attitude des États membres face au PSC révisé sera en fin de compte déterminante pour le succès ou l'échec du PSC; avertit que toute révision ultérieure, laquelle ne serait probablement pas acceptée par le public ou par les acteurs économiques;

5. Stresses that the attitude of the Member States towards the revised SGP will ultimately decide the success or failure of the SGP; warns that any further revision is unlikely to be accepted by the public or by economic actors;


Une meilleure compréhension de l'échec, y compris la distinction entre les faillites honnêtes et les faillites frauduleuses, est nécessaire pour remédier à la stigmatisation de l'échec.

A better understanding of business failure, including distinguishing between honest and dishonest bankruptcies, is needed in order to tackle the stigma of failure.


1. salue la communication de la Commission mais avertit qu'à défaut d'importants progrès dans les préparatifs de Johannesburg, qui mèneraient à un accord sur un ordre du jour ambitieux, le Sommet mondial pour le développement durable risque d'aboutir à un échec cuisant; rappelle que le refus d'engager le monde sur la voie d'un développement vraiment durable aurait des conséquences graves;

1. Welcomes the Commission's Communication but warns that unless there is swift progress in the pre-Johannesburg preparations towards agreement on an ambitious agenda, the Johannesburg Summit risks being an embarrassing failure; the consequences of not setting the world on a truly sustainable path are grave;


- télégramme "échec de l'appel". C'est le même que "libération" mais il indique également l'échec de l'appel à l'utilisateur

- call fail telegram: this is the same as clear-down but also indicates call failure to the user


1. salue la communication de la Commission mais avertit qu'à défaut d'importants progrès dans les préparatifs de Johannesburg, qui mèneraient à un accord sur un ordre du jour ambitieux, le Sommet mondial pour le développement durable risque d'aboutir à un échec cuisant; rappelle que le refus d'engager le monde sur la voie d'un développement vraiment durable aurait des conséquences graves;

1. Welcomes the Communication but warns that unless there is swift progress in the pre-Johannesburg preparations towards agreement on an ambitious agenda the WSSD risks being an embarrassing failure; the consequences of not setting the world on a truly sustainable path are grave;


5. demande instamment à tous les États membres d'envisager sérieusement un recours accru à la coopération renforcée dans le cadre du traité; avertit les États membres qu'une coopération plus étroite ne saurait en aucun cas servir de justification à un échec collectif, mais qu'elle ne doit constituer qu'un moteur d'intégration, respectant intégralement l'acquis communautaire et accessible à tous les États membres;

5. Urges all Member States to consider seriously the increased use of closer cooperation within the framework of the Treaty; warns the Member States that closer cooperation should never be used as a pretext for collective failure, but only to install a motor of further integration, fully respecting the acquis communautaire and open to all Member States;


w