Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alerte de conflit à court terme
Alerte à la bombe
Allemagne
Allemagne RF
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Appel à la bombe
Avertissement de conflit à court terme
Avertissement à l'irrigation
Avertissement à la bombe
Donner un avertissement à un joueur
Fougère-d'Allemagne
Fougère-à-l'autruche
Lettre d'avertissement à l'employeur
Matteuccie fougère-à-l'autruche
Menace à la bombe
RFA
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
STCA
Système d'avertissement à fonction mixte
Unification de l'Allemagne

Vertaling van "avertissement à l'allemagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
alerte à la bombe [ menace à la bombe | appel à la bombe | avertissement à la bombe ]

bomb warning [ bomb threat ]


donner un avertissement à un joueur

to caution a player


système d'avertissement à fonction mixte

mixed use warning system


lettre d'avertissement à l'employeur

warning letter to employer


avertissement à l'irrigation

irrigation warning [ irrigation scheduling ]


Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Accord du 29 janvier 2003 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne relatif à la construction et à l'entretien d'un pont autoroutier sur le Rhin entre Rheinfelden (Argovie) et Rheinfelden (Bade-Wurtemberg)

Federal Act of 29. January 2003 on the Harmonisation of Residents' Registers and other official Registers of Persons


matteuccie fougère-à-l'autruche | fougère-à-l'autruche | fougère-d'Allemagne

ostrich fern | ostrich-fern


alerte de conflit à court terme | avertissement de conflit à court terme | STCA

short-term conflict alert | STCA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En dépit de précédents avertissements, l'Allemagne n'a pas informé la Commission de la transposition de la législation relative aux normes de qualité de l'eau, laquelle devait être effectuée le 13 juillet 2010 au plus tard, ni de sa stratégie de protection de ses mers, qui devait être adoptée pour le 15 juillet 2010.

Despite earlier warnings, Germany has failed to inform the Commission about the transposition of legislation on water quality standards, which should have been in place by 13 July 2010, and about a strategy to protect its seas, which should have been in place by 15 July 2010.


Tous les problèmes en Europe associés à la fin de la culture de la sécurité dans nos centrales nucléaires étaient tabous, bien que les incidents en Allemagne impliquant les réacteurs exploités par la société Vattenfall viennent de nous donner un sérieux avertissement.

All the problems in Europe associated with the demise of the safety culture in our nuclear plants were off-limits, even though the incidents in Germany involving reactors operated by the Vattenfall company had just provided a glaring cautionary example.


Tous les problèmes en Europe associés à la fin de la culture de la sécurité dans nos centrales nucléaires étaient tabous, bien que les incidents en Allemagne impliquant les réacteurs exploités par la société Vattenfall viennent de nous donner un sérieux avertissement.

All the problems in Europe associated with the demise of the safety culture in our nuclear plants were off-limits, even though the incidents in Germany involving reactors operated by the Vattenfall company had just provided a glaring cautionary example.


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette évolution devrait être considérée comme un ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a development should be taken as a warning for what could take place in the eurozone; calls for the ECB to mon ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette évolution devrait être considérée comme un ...[+++]

11. Observes that throughout the eurozone real estate prices have experienced stark increases for about 10 years now with few exceptions, most notably in Germany; notes that, although there are some signs that this development is slowing down, credit granted to households for the acquisition of property is still rising by around 10 % per year; observes that there has been a decline in US housing prices and a recent deterioration in the mortgage credit market which could have an impact on the real economy; considers that such a development should be taken as a warning for what could take place in the eurozone; calls for the ECB to mon ...[+++]


Dans la deuxième affaire, la Commission a envoyé un dernier avertissement à l’Allemagne, qui n’a pas pris de mesures suffisantes pour se conformer à un arrêt de la Cour de 2001 selon lequel l’Allemagne n’a pas présenté de liste complète de sites désignés aux fins de conservation de la nature en application de la directive communautaire «Habitats».

In the second case, the Commission has sent Germany a final warning for not taking sufficient action to comply with a 2001 Court judgement which found that Germany had not submitted an exhaustive list of designated nature conservation sites under the EU Habitats Directive.


La Commission va envoyer à l'Allemagne des avertissements au motif que la législation nationale dans le domaine du recyclage des véhicules et de la gestion de l'eau est insuffisante. L'Allemagne va également recevoir des avertissements parce qu'elle n'a pas préparé de programmes destinés à améliorer la qualité de l'air dans certaines régions du pays et que le contrôle des substances appauvrissant la couche d'ozone est insuffisant.

The Commission will send Germany warnings for incomplete legislation on car recycling, water management and Germany will also receive warnings over missing plans to improve air quality in some of its regions and insufficient control of substances that deplete the Earth’s ozone layer.


Au début de cette année, la Commission a envoyé un premier avertissement écrit aux 15 États membres de l’UE, qui avaient tous dépassé le délai du 31 décembre 2003 pour la transposition de la directive dans leur droit national. Dans le droit fil de cette première mesure, la Commission envoie à présent un deuxième et ultime avertissement écrit, sauf à l’Autriche, à la France, à l’Allemagne et à la Suède, ces derniers pays ayant communiqué des mesures législatives dont l’examen est en cours au sein de la Commission.

The Commission is now following up with second and final written warnings, except in the case of Austria, France, Germany and Sweden, who have communicated legislation that is currently being examined by the Commission.


Faut-il rappeler nos avertissements sur le traité de Nice, qui supprimait le deuxième commissaire de la France et réduisait notre représentation au Parlement européen de 87 membres à 78 (et bientôt 72), alors que l’Allemagne reste à 99?

Do we have to draw attention to our warnings about the Treaty of Nice, which was to get rid of France’s second Commissioner and reduce our representation in the European Parliament from 87 MEPs to 78 (and soon 72), while Germany retains 99 MEPs?


La Commission adresse un avertissement à des banques en Allemagne et aux Pays-Bas dans une enquête portant sur les commissions de change appliquées dans la zone euro

Commission warns banks in Germany and the Netherlands in euro-zone exchange charges probe


w