Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt cardiaque réanimé avec succès
Ceteris paribus
Inapte à s'établir avec succès
Incapable de s'établir avec succès
N.M.A.
N.c.a.
N.i.a.
NCA
NDA
NMA
NSA
Nda
Non classé ailleurs
Non compris ailleurs
Non dénommé ailleurs
Non en mesure de s'établir avec succès
Non en état de s'établir avec succès
Non inclus ailleurs
Non mentionné ailleurs
Non repris ailleurs
Non spécifié ailleurs
Non spécifié par ailleurs
Nsa
One-hit wonder
Réussite académique
Réussite scolaire
Succès académique
Succès sans lendemain
Succès scolaire
Succès unique
Succès éphémère
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «avec succès d'ailleurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
non classé ailleurs | non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non inclus ailleurs | non spécifié par ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | NCA [Abbr.] | Nda [Abbr.] | nsa [Abbr.]

not elsewhere classified | not elsewhere identified | not elsewhere indicated | not elsewhere specified | not included elsewhere | n.e.i. [Abbr.] | n.e.s. [Abbr.] | N.i.e. [Abbr.] | NEC [Abbr.] | nei [Abbr.] | NES [Abbr.]


non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]

not elsewhere identified | not elsewhere specified | not otherwise specified | nei [Abbr.] | nes [Abbr.] | nos [Abbr.]


non mentionné ailleurs [ N.M.A. | non spécifié ailleurs | non dénommé ailleurs ]

not elsewhere specified [ NES,N.E.S.,n.e.s. | not elsewhere mentioned ]


non inclus ailleurs [ n.i.a. | non compris ailleurs | non repris ailleurs ]

not included elsewhere


inapte à s'établir avec succès [ non en mesure de s'établir avec succès | non en état de s'établir avec succès | incapable de s'établir avec succès ]

unable to establish


succès sans lendemain | succès éphémère | succès unique | one-hit wonder

one-hit wonder


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal


toutes choses égales par ailleurs | toutes choses étant égales par ailleurs

other things being equal


Arrêt cardiaque réanimé avec succès

Cardiac arrest with successful resuscitation


réussite scolaire | succès scolaire | réussite académique | succès académique

school success | academic success
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'établissement du prix du carbone a remporté un vif succès ailleurs dans le monde, notamment au Danemark, en Finlande, aux Pays-Bas, en Suède, en Norvège, en Suisse et même en Colombie-Britannique. Ici, au Canada, l'établissement du prix du carbone s'est en fait traduit par une croissance économique en Colombie-Britannique.

Carbon pricing has been very successful in other jurisdictions: in Denmark, Finland, the Netherlands, Sweden, Norway, Switzerland, and even B.C. Here in Canada, a price on carbon has actually coincided with economic growth in B.C. Since its introduction, emissions there have declined 10%, and B.C. has outpaced Canada's GDP growth over the same timeframe.


En particulier, les personnes qui ont perdu leur emploi dans leur propre pays, qui ont perdu l’espoir d’une meilleure existence, chercheront leur succès ailleurs.

Above all, people who have lost their jobs in their own country, who have lost hope for a better life, will seek success elsewhere.


Pour répondre à votre question, si notre programme n'a pas de succès dans le sud-ouest de l'Ontario pour les anciens combattants, il n'y a aucune raison de croire qu'il connaîtrait du succès ailleurs au pays.

To answer your question, if our program weren't successful for southwestern Ontario veterans, there's no reason to believe it would be successful for veterans elsewhere in the country.


Elle apprécie par ailleurs le succès des précédents programmes BONUS ERA-NET et ERA-NET PLUS qui ont obtenu des résultats remarquables ainsi qu'une excellente évaluation, et observe que ce succès permet raisonnablement de penser que la phase stratégique pourra être conclue en moins de deux ans.

The rapporteur also appreciates the success of previous BONUS ERA-NET and ERA-NET PLUS programs, with its remarkable results and excellent evaluation and notes, that it provides a good basis to assume, that the strategic phase can be concluded in less than two years time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un point supplémentaire: si nous regardons l'Union européenne de l'extérieur, nous voyons un exemple de coopération régionale, un travail d'équipe régional à succès, dont il n'existe qu'un exemple similaire dans le monde – qui n'a d'ailleurs pas autant de succès et d'avance que l'Europe –: les États de l'ANASE.

One further point: if we look at the European Union from outside, we see an example of regional cooperation, successful regional teamwork, of which there is only one other example in the whole world, and it is not nearly as successful or advanced as the EU: the ASEAN states.


D’ailleurs, toutes les personnes impliquées dans les relations extérieures pensaient que c’était une erreur de ne pas en avoir au cours de ces dernières années. Le traité, le Brésil et l’Afrique sont des succès, et des succès en faveur de l’Europe, mais je dois dire, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, que nous n’avons pas le temps ici de narrer, même en gros, tous les succès de la présidence portugaise, mais je souhaiterais vous dire, bien que brièvement, que cette présidence a laissé son empreinte sur ...[+++]

The Treaty, Brazil and Africa are achievements, and achievements for the benefit of Europe, but I have to say, ladies and gentlemen, Mr President, that there is not time here to recount, even in summary, all the achievements of the Portuguese Presidency, but I would like to tell you, albeit briefly, that this Presidency has left its mark on the main items on the European agenda and I would like to begin with the agenda regarding freedoms.


Comme je l'ai expliqué avant la pause, nous nous préparons à tenir la partie de ces consultations qui a eu beaucoup de succès ailleurs au pays.

As I explained before the break, now we are about to engage in a part of these consultations that has been quite successful across the country.


Comme je l'ai dit, si le secteur privé démontre qu'il est prêt à remplacer la BDC, la décision devra être prise à ce moment-là, en vertu de la nature complémentaire du mandat de la Banque, de nous retirer de ce type de services, parce qu'ils sont fournis avec succès ailleurs.

As I said, if the private sector demonstrates that it's ready to replace the BDC, the decision at that point would have to be taken, under a complementary nature of the bank's mandate, to withdraw from those services, because they are provided successfully elsewhere.


Ce jour-là, une vieille dette a été effacée avec le succès du Conseil de Copenhague, qui est d'ailleurs le succès de tous, également de ce Parlement qui s'est engagé si intensivement dans ce processus.

On that day the outcome at Copenhagen paid off an old debt. The success of Copenhagen is success for everyone – including for this Parliament, which has been so intensively involved in this process.


Le modèle que j'avais en tête, qui a été appliqué avec succès ailleurs, comporte les éléments suivants: un comité consultatif formé de spécialistes de l'extérieur serait créé par le ministre en vertu du pouvoir légal dont il jouit déjà.

The model I had in mind, which has been used successfully elsewhere, consists of the following elements: An advisory committee of outside experts would be appointed by the minister under his existing statutory authority.


w