Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat qui s'inscrit
Détenteur inscrit
Détenteur inscrit d'une valeur mobilière
GOMNUIP
Groupe des non-inscrits
Inscrit au registre des aveugles
Inscrit sur la liste d'admission à l'hôpital
Non-inscrit
Patient inscrit sur une liste d'attente
Période dans laquelle s'inscrit un projet d'épargne
UNMOGIP

Traduction de «avec l'inde s'inscrit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le cadre constitutionnel, légal et politique dans lequel s'inscrit le rôle du vérificateur général

The Constitutional, Legal and Political Context of the Role of the Auditor General




période dans laquelle s'inscrit un projet d'épargne

saving horizon


Groupe d'observateurs des Nations unies en Inde et au Pakistan | Groupe d'observateurs militaires de l'ONU pour l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | Groupe d'observation militaire des Nations unies pour l'Inde et le Pakistan | GOMNUIP [Abbr.] | UNMOGIP [Abbr.]

United Nations Military Observer Group in India and Pakistan | UNMOGIP [Abbr.]


détenteur inscrit d'une valeur mobilière | détenteur inscrit, détentrice inscrite de valeur mobilière

registered security holder


détenteur inscrit | détenteur inscrit, détentrice inscrite

registered holder




patient inscrit sur une liste d'attente

Patient on waiting list


inscrit sur la liste d'admission à l'hôpital

Listed for admission to hospital


non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]

non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chine se situe à l'extrémité faible valeur de la chaîne de production, comptant sur les ateliers et les usines; l'activité de l'Inde s'inscrit davantage dans les services et dans la fourchette de valeur intermédiaire.

China's is at a low-value end of the production chain, in the factory floor; India's is relatively more in the services and mid-value range.


La décision de poursuivre les négociations en vue d'un accord de partenariat économique avec l'Inde s'inscrit aussi dans la stratégie élargie d'engagement du Canada envers ce pays de plus en plus important.

The decision to pursue economic partnership negotiations with India is also part of Canada's broader strategy of engagement with this increasingly important country.


b) le terme « Inde », employé dans un sens géographique, désigne le territoire de l’Inde, y compris toute région située au-delà des mers territoriales de l’Inde qui, conformément au droit international et en vertu des lois de l’Inde, est une région à l’intérieur de laquelle l’Inde peut exercer des droits à l’égard du fond et du sous-sol de la mer et de leurs ressources naturelles;

(b) the term “India”, used in a geographical sense, means the territory of India, including any area beyond the territorial seas of India which, in accordance with international law and the laws of India, is an area within which India may exercise rights with respect to the seabed and subsoil and their natural resources;


Les relations UE-Inde – Des relations diplomatiques entre l'Union européenne et l'Inde ont été établies au début des années 1960 et se sont ensuite étendues, passant de rapports essentiellement fondés sur le commerce et le développement à une coopération à tous les niveaux telle qu'elle est inscrite dans l'accord de coopération de 1994.

EU-India relations: EU-India diplomatic relations were established in the early 1960s, and expanded from an essentially trade and development relationship to an all-encompassing cooperation as enshrined in the 1994 Cooperation Agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez mentionné que les pères de l'Inde ont inscrit l'illégalité de ce système d'intouchabilité dans la Constitution.

You mentioned that India's founding fathers made the system of untouchability illegal under the constitution.


Cette succession de sommets représente pour l'Union européenne une occasion unique de développer son dialogue avec les grands pays émergents sur les sujets d'intérêt commun, et le sommet avec l'Inde s'inscrit pleinement dans cette logique.

This series of meetings is a unique opportunity for the European Union to develop a dialogue with the major emerging countries on subjects of mutual interest, and the summit with India ties in perfectly with this approach.


L. considérant que le succès et la pérennité des programmes de santé dépendent dans une large mesure de la disponibilité permanente de médicaments génériques de qualité, peu coûteux; que l'Inde joue un rôle crucial en tant que fournisseur de tels produits et qu'il est établi que les règles de propriété intellectuelle inscrites dans l'accord ADPIC+ ont un impact négatif sur la disponibilité de médicaments génériques,

L. whereas the success and sustainability of health programmes depends in large part on the continuing availability of low-cost, quality generic medicines; having regard to India's critical role as a supplier of such products and to the established, detrimental impact of TRIPS-plus intellectual property rules on the availability of generic medicines,


— vu les différentes dispositions inscrites dans la Constitution de l'Inde en vue de protéger et de promouvoir les droits des Dalits, dispositions qui concernent au moins 167 millions de personnes, notamment celles portant sur l'abolition de la pratique de l'intouchabilité, sur l'interdiction de la discrimination fondée sur l'appartenance à une caste, sur l'égalité des chances en matière d'emploi dans le secteur public, ainsi que sur la discrimination positive dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et de la politique grâce à des quotas de postes dans les institutions p ...[+++]

– having regard to the various provisions in the Constitution of India for the protection and promotion of the rights of Dalits, concerning at least 167 million people, including the provisions on the abolition of the practice of untouchability, the prohibition of discrimination on grounds of caste, equality of opportunity in matters of public employment and educational, employment and political affirmative action through reservations in State-run institutions and political representative bodies; having regard also to numerous legislative measures ordering the abolition of some of the worst practices of untouchability and caste discrimination, including bonded labour, m ...[+++]


57. est préoccupé par le fait que, alors que 60% de la population actuelle de tigres est concentrée en Inde, le recensement de ceux-ci, prévu, mais retardé, risque de révéler une chute des chiffres jusqu'au niveau critique de 1 500 animaux dans le pays; reconnaît que, selon les estimations, le volume représenté par le commerce illégal d'espèces d'animaux sauvages n'est surpassé que par celui du commerce international de drogues illicites, et que les niveaux d'exploitation et de commerce pour certaines espèces, notamment les tigres, sont tels que les populations concernées sont sévèrement dépeuplées; réclame une amélioration du contrôle ...[+++]

57. Is concerned that, with 60% of the world's remaining tigers being in India, the planned but delayed all-India tiger census may show a drop in numbers to a critical low of 1 500 tigers in the country; acknowledges that the value of the illegal trade in wild animal species is estimated to be second only to the international trade in illegal drugs and that the levels of exploitation and trade in some species, such as tigers, are so high that their populations are being severely depleted; requires improved monitoring of imports of wildlife specimens and wildlife products so that the Convention on Trade in Endangered Species (CITES) is upheld, and enforcement improved in order to save ...[+++]


55. est préoccupé par le fait que, alors que 60% de la population actuelle de tigres est concentrée en Inde, le recensement de ceux-ci, prévu, mais retardé, risque de révéler une chute des chiffres jusqu'au niveau critique de 1 500 animaux dans le pays; reconnaît que, selon les estimations, le volume représenté par le commerce illégal d'espèces d'animaux sauvages n'est surpassé que par celui du commerce international de drogues illicites, et que les niveaux d'exploitation et de commerce pour certaines espèces, notamment les tigres, sont tels que les populations concernées sont sévèrement dépeuplées; réclame une amélioration du contrôle ...[+++]

55. Is concerned that, with 60% of the world's remaining tigers being in India, the planned but delayed all-India tiger census may show a drop in numbers to a critical low of 1 500 tigers in the country; acknowledges that the value of the illegal trade in wild animal species is estimated to be second only to the international trade in illegal drugs and that the levels of exploitation and trade in some species, such as tigers, are so high that their populations are being severely depleted; requires improved monitoring of imports of wildlife specimens and wildlife products so that the Convention on Trade in Endangered Species (CITES) is upheld, and enforcement improved in order to save ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec l'inde s'inscrit ->

Date index: 2025-06-06
w