Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant toute
D'abord et avant tout
D'urgence en avant toute!
En avant toute
En premier lieu
Initiative mondiale pour l'éducation avant tout
L'éducation avant tout
Marche avant toute
Propulseur avant à demie-gauche toute!
Prélèvement avant tout partage
Tout d'abord
Tout à l'avant
Toute en avant
Traction
Traction avant

Vertaling van "avant tout l'affirmation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
en avant toute | avant toute | toute en avant

full speed ahead | full ahead | full steam ahead


initiative mondiale pour l'éducation avant tout | L'éducation avant tout

Global Education First Initiative | GEFI [Abbr.]




d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost


traction [ traction avant | tout à l'avant ]

front-wheel drive




prélèvement avant tout partage

deduction made for legal expenses before division of an estate


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities




propulseur avant à demie-gauche toute!

bow thrust full half to part!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ses constatations reposent avant tout sur la perception des citoyens et des entreprises», affirme M. Alex Brenninkmeijer, le Membre de la Cour responsable de cette analyse.

But the findings of the report are primarily based on the perceptions of citizens and companies,” stated Mr Alex Brenninkmeijer, the ECA Member responsible for the analysis, “Reality may well be different.


Le Tribunal a commis une erreur de droit en affirmant, de manière générale, que toutes les entreprises soumises à l’obligation d’effectuer des contrôles avant de pouvoir mettre sur le marché ou commercialiser leurs produits, étaient, par définition, dans une «situation factuelle et juridique comparable».

The General Court errs in its legal reasoning in so far as it asserts in a generalised manner that all undertakings that must have mandatory inspections carried out in order for them to be able to place their goods on the market or to sell them are, by definition, in a ‘comparable factual and legal situation’.


La possibilité, dont dispose le comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, d’invalider toute affirmation contenue dans le formulaire d’évaluation, à savoir dans le rapport d’appréciation, implique que ledit comité est habilité à réapprécier le bien-fondé de chacune de ces affirmations avant de la censurer.

The fact that the Appeals Committee established by the EIB in connection with appraisal of its staff has power to strike out any statement contained in the appraisal form, that is to say in the assessment report, implies that that committee has power to reassess each of those statements on its merits before striking it out.


Dans sa communication (47), la Commission affirme: «Ce qui est donc avant tout pertinent pour l’application de l’article 92, paragraphe 1 [actuellement, article 87, paragraphe 1], à une mesure fiscale, c’est que cette mesure instaure, en faveur de certaines entreprises de l’État membre, une exception à l’application du système fiscal.

The Commission Notice (47) states that ‘The main criterion in applying Article 92(1) [now Article 87(1)] to a tax measure is therefore that the measure provides in favour of certain undertakings in the Member State an exception to the application of the tax system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cet égard, il convient de faire observer avant tout que c’est le code 3824 90 4000 du HTS américain qui a été utilisé pour calculer le volume des importations originaires des USA et non la position à six chiffres du HTS, comme l’affirme cette partie.

In this regard, it is firstly noted that the US HTS code 3824 90 4000 was used in order to compute the import volumes originating in the USA and not the six-digit HTS heading claimed by this party.


Certaines parties ont affirmé qu’il y avait dans la Communauté deux marchés de détail différents pour les bougies et que les producteurs communautaires fournissaient avant tout le segment supérieur du marché tandis que le segment inférieur était approvisionné par des bougies importées de RPC.

Certain parties claimed that there are two separate retail markets for candles in the Community and that the Community producers predominantly supply the upper-end market while the lower-end market is supplied by candles imported from the PRC.


Après avoir étudié le meilleur moyen de donner un coup d'accélérateur à la demande privée, atone depuis plusieurs années, le rapport affirme que la demande des consommateurs est avant tout tirée par l'emploi et non par les salaires, comme le montrent les analyses économétriques conduites sur les dix dernières années.

Looking at the best way to boost private demand, which has been weak for a few years, the report contends that employment rather than wages is the key determinant of consumer demand as demonstrated by econometric analysis of the evolution in the past decade.


Bref, ce n'est nullement une affirmation rhétorique de dire que l'Europe est un projet qui s'adresse avant tout aux jeunes.

In short, it is not empty rhetoric to state that European integration is dedicated above all to young people.


Les règles américaines obligent le contrôleur à obtenir l'approbation préalable de la SEC avant toute dérogation. Il serait toutefois erroné de surestimer les différences entre les deux approches elles produisent le plus souvent des solutions identiques et on peut raisonnablement affirmer qu'elle présentent en général un degré élevé de convergence.

Under the US rule-based approach, departures from the rules need ex-ante approval by the SEC. However, it would be wrong to overestimate the differences between the SEC and the EU approach in most cases the solutions are the same - and it is fair to say that there is overall a high degree of convergence.


Cette affirmation doit être précisée: l'émission de monnaie électronique constitue avant toute chose un phénomène monétaire: elle ne crée pas de monnaie, elle la remplace - du moins dans la mesure où la monnaie électronique est émise contre retrait d'argent comptant ou prélèvement d'un compte sans octroi de crédit.

This statement requires clarification: the issuing of electronic money is first and foremost a monetary phenomenon: it does not create money but replaces it - at least to the extent that electronic money is issued by withdrawing cash or withdrawal from an account without credit being granted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant tout l'affirmation ->

Date index: 2025-03-14
w