Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescence
Adolescence tardive
Adolescent
Avant de fuselage
Avant déduction de l'impôt
Avant déduction des impôts
Avant imposition
Avant impôts
Avant les déductions fiscales
Avant paiement de l'impôt
Avant-projet de budget
Avant-projet de budget
Dernière phase de l'adolescence
Dernière période de l'adolescence
Fin de l'adolescence
Fuselage avant
Impôts non déduits
Ingénieure informatique pré-ventes
Jeune
Jeunes gens
Jeunesse
Les enfants et les adolescents avant tout
Mineur d'âge
Nez
Partie avant
Partie avant de fuselage
Pointe avant
Pointe avant de fuselage
Programme Daphné
Programme Daphné II
Section avant
Section avant de fuselage
Tronçon avant
Tronçon avant de fuselage

Vertaling van "avant que l'adolescent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
adolescents déçus par l'école et qui la quittent avant d'avoir obtenu un diplôme

unqualified school leavers disenchanted with school


Les enfants et les adolescents avant tout

Focus on Children and Youth


avant déduction de l'impôt | avant déduction des impôts | avant imposition | avant impôts | avant les déductions fiscales | avant paiement de l'impôt | impôts non déduits

before tax


fin de l'adolescence [ adolescence tardive | dernière phase de l'adolescence | dernière période de l'adolescence ]

late adolescence


programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II

Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk (D ...[+++]


jeune [ adolescence | adolescent | jeunes gens | jeunesse | mineur d'âge ]

young person [ adolescence | adolescent | minor | teenager | young people | youth | adolescence (human)(AGROVOC) | youth(GEMET) | Young adults(STW) | Youth(STW) | minors(UNBIS) ]


nez [ fuselage avant | partie avant | partie avant de fuselage | pointe avant | pointe avant de fuselage | section avant de fuselage | section avant | tronçon avant | tronçon avant de fuselage | avant de fuselage ]

nose fuselage [ nose section | nose | forward fuselage | forward fuselage section | forward section | forward section of the fuselage | front fuselage | front fuselage section | front section | fuselage nose | fuselage forward section | fuselage nose section ]


ingénieur avant-vente des technologies de l'information et de la communication | ingénieure informatique pré-ventes | ingénieur informatique avant-vente/ingénieure informatique avant-vente | ingénieure avant-vente des technologies de l'information et de la communication

IT presales engineer | IT presales technician | ICT presales engineer | ICT presales technician


avant-projet de budget (CE)

preliminary draft EC budget


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres diffèrent un peu dans le cas des décès par balle avant l'adolescence.

The breakdown of deaths for younger children is somewhat different.


Pour les enfants de 10 à 14 ans, soit avant l'adolescence, nous avons assisté depuis 1955 à une augmentation de 1 367 p. 100 des suicides parmi ce groupe.

For children prior to adolescence, 10 to 14 years of age in Canada, since 1955 we have an increase of 1,367% in pre-teen suicide.


104 (1) Dans le cas où l’adolescent est tenu sous garde en vertu d’une peine spécifique imposée en application des alinéas 42(2)o), q) ou r) et où le procureur général présente une demande en ce sens au tribunal pour adolescents dans un délai raisonnable avant l’expiration de la période de garde, le directeur provincial de la province où l’adolescent est tenu sous garde doit le faire amener devant le tribunal; celui-ci, après avoir fourni aux parties et aux père ou mère de l’adolescent l’occasion de se faire entendre, peut, s’il est ...[+++]

104 (1) When a young person on whom a youth sentence under paragraph 42(2)(o), (q) or (r) has been imposed is held in custody and an application is made to the youth justice court by the Attorney General, within a reasonable time before the expiry of the custodial portion of the youth sentence, the provincial director of the province in which the young person is held in custody shall cause the young person to be brought before the youth justice court and the youth justice court may, after giving both parties and a parent of the young person an opportunity to be heard and if it is satisfied that there are reasonable grounds to believe tha ...[+++]


104 (1) Dans le cas où l’adolescent est tenu sous garde en vertu d’une peine spécifique imposée en application des alinéas 42(2)o), q) ou r) et où le procureur général présente une demande en ce sens au tribunal pour adolescents dans un délai raisonnable avant l’expiration de la période de garde, le directeur provincial de la province où l’adolescent est tenu sous garde doit le faire amener devant le tribunal; celui-ci, après avoir fourni aux parties et aux père ou mère de l’adolescent l’occasion de se faire entendre, peut, s’il est ...[+++]

104 (1) When a young person on whom a youth sentence under paragraph 42(2)(o), (q) or (r) has been imposed is held in custody and an application is made to the youth justice court by the Attorney General, within a reasonable time before the expiry of the custodial portion of the youth sentence, the provincial director of the province in which the young person is held in custody shall cause the young person to be brought before the youth justice court and the youth justice court may, after giving both parties and a parent of the young person an opportunity to be heard and if it is satisfied that there are reasonable grounds to believe tha ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. salue les mesures encourageantes en faveur d'une réconciliation entre Palestiniens et de la formation d'un gouvernement de technocrates, qui ont été prises avant l'offensive militaire israélienne; demande à toutes les forces palestiniennes de reprendre leurs efforts de réconciliation; dénonce les actes visant à compromettre ce processus susceptible de marquer l'histoire et demande aux autorités israéliennes de libérer toutes les personnes qui ont été arrêtées depuis le 12 juin à la suite de l'enlèvement et de l'assassinant des trois adolescents israélien ...[+++]

11. Welcomes the encouraging steps towards inter-Palestinian reconciliation and the formation of a technocratic government, achieved prior to the Israeli military offensive; call on all Palestinian forces to resume efforts towards reconciliation; denounces efforts to undermine this potentially historical process and calls on the Israeli authorities to release all those arrested since 12 June in response to the abduction and killing of the three Israeli teenagers or charge them with a recognised criminal offense;


(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]

(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]


43. demande à la Commission d'encourager et d'appuyer les initiatives associant un large éventail d'acteurs dans le but d'assurer la prévention du cancer par la réduction de l'exposition professionnelle et environnementale à des agents cancérigènes et à d'autres substances contribuant au développement du cancer et par la promotion de modes de vie sains, notamment en attirant l'attention sur les principaux facteurs de risque tels que le tabac, l'alcool, l'obésité, une mauvaise alimentation, l'absence d'activité physique et l'exposition au soleil, l'accent étant mis avant tout sur ...[+++]

43. Calls on the Commission to encourage and support initiatives bringing together a wide range of stakeholders with the aim of preventing cancer by reducing occupational and environmental exposure to carcinogens and other cancer-producing substances and by promoting healthy lifestyles, not least by highlighting the main risk factors such as tobacco, alcohol, obesity, poor diet, lack of exercise, and exposure to the sun, placing the emphasis first and foremost on children and teenagers;


43. demande à la Commission d’encourager et d’appuyer les initiatives associant un large éventail d’acteurs dans le but d’assurer la prévention du cancer par la réduction de l’exposition professionnelle et environnementale à des agents cancérigènes et à d’autres substances contribuant au développement du cancer et par la promotion de modes de vie sains, notamment en attirant l’attention sur les principaux facteurs de risque tels que le tabac, l’alcool, l’obésité, une mauvaise alimentation, l’absence d’activité physique et l’exposition au soleil, l’accent étant mis avant tout sur ...[+++]

43. Calls on the Commission to encourage and support initiatives bringing together a wide range of stakeholders with the aim of preventing cancer by reducing occupational and environmental exposure to carcinogens and other cancer-producing substances and by promoting healthy lifestyles, not least by highlighting the main risk factors such as tobacco, alcohol, obesity, poor diet, lack of exercise, and exposure to the sun, placing the emphasis first and foremost on children and teenagers;


12. demande à la Commission d'engager des poursuites judiciaires, s'il y a lieu, et d'encourager et d'appuyer les initiatives associant un large éventail d'acteurs dans le but d'assurer la prévention du cancer par la réduction de l'exposition professionnelle et environnementale à des agents cancérigènes et à d'autres substances contribuant au développement du cancer et par la promotion de modes de vie sains, notamment en attirant l'attention sur les principaux facteurs de risque tels que le tabac, l'alcool, l'obésité, une mauvaise alimentation, l'absence d'activité physique et l'exposition au soleil, l'accent étant mis ...[+++]

12. Calls on the Commission to take legislative action, where appropriate, and to encourage and support initiatives that include a wide range of stakeholders with the aim to prevent cancer through reduction of occupational and environmental exposure to carcinogens and other substances contributing to the development of cancer and promotion of healthy lifestyles, in particular as regards the major risk factors, tobacco, alcohol, obesity, unhealthy diets, lack of physical activity and sun protection, putting a strong emphasis on children and adolescents;


12. demande à la Commission d'engager des poursuites judiciaires, s'il y a lieu, et d'encourager et d'appuyer les initiatives associant un large éventail d'acteurs dans le but d'assurer la prévention du cancer par la réduction de l'exposition professionnelle et environnementale à des agents cancérigènes et la promotion de modes de vie sains, notamment en attirant l'attention sur les principaux facteurs de risque tels que le tabac, l'alcool, l'obésité, une mauvaise alimentation, l'absence d'activité physique et l'exposition au soleil, l'accent étant mis avant tout sur ...[+++]

12. Calls on the Commission to take legislative action where appropriate and to encourage and support initiatives that include a wide range of stakeholders with the aim of preventing cancer by reducing occupational and environmental exposure to carcinogens and promoting healthy lifestyles, in particular as regards the major risk factors – tobacco, alcohol, obesity, unhealthy diets, and lack of physical activity and sun protection –, with strong emphasis on children and adolescents;


w