Tout de même, je ne peux pas, avant que les témoins aient été entendus et que les honorables membres de ce comité aient exprimé leurs opinions et entendu les témoins, dire si telle recommandation ou telle autre, d'un groupe quelconque, me semble particulièrement attrayante et que j'irais en ce sens.
However, it is not possible in advance before witnesses have been heard and before the honourable members of this committee have expressed their opinions and listened to witnesses for me to say that this, that, or the other recommendation of one particular group is attractive to me and I'm going to move in that direction.