Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité ayant lieu avant le jour du recensement
D'abord et avant tout
En premier lieu
Tout d'abord

Vertaling van "avant qu'aient lieu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


activité ayant lieu avant le jour du recensement

pre-census day activity


d'abord et avant tout [ tout d'abord | en premier lieu ]

first and foremost
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Union européenne et l'Inde devraient se consulter avant qu'aient lieu des grands débats aux Nations unies sur le maintien de la paix, la gestion des conflits et pour la préparation des grandes conférences de paix.

Consultation should take place before major UN debates on peacekeeping, conflict management and in the preparation of major peace conferences.


Le Fonds devrait en outre fournir une assistance pour la gestion des visas et d'autres activités similaires effectuées avant l'arrivée à la frontière, que ces activités aient lieu ou non en coopération avec d'autres États membres.

The Fund should, in addition, provide support for managing visas and other similar activities undertaken before people reach the border, whether these are carried out in cooperation with other Member States or not.


En partie à cause de la précipitation dont on a dû faire preuve—bien des gens ne s'attendaient pas à ce que la conférence de Doha ait lieu et la délégation elle-même n'était pas encore définitive jusqu'à ce que je sois à l'étranger, c'est-à-dire environ deux semaines avant qu'aient lieu les réunions—, il y avait un certain nombre de questions à propos du rôle que joueraient les représentants non officiels dans cette délégation offi ...[+++]

Partly as a result of the rush—many people didn't expect Doha to actually take place, and the delegation itself wasn't finalized until I was out of the country, about two weeks before the meetings took place—there were a number of questions about the role non-officials in that official delegation were to play and also about the issue of official resources that should have been made available to ensure their participation.


Il serait donc préférable que ces discussions aient lieu avant janvier et avant le voyage à Washington afin que nos témoins aient tout le temps pour se préparer.

It would therefore be preferable if these discussions could happen in advance of January and the Washington trip, so that witnesses can be given enough lead time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est important, en particulier pour les professions qui ont des implications en matière de sécurité des patients, que les contrôles du niveau linguistique au titre de la directive 2005/36/CE aient lieu avant que le professionnel commence à exercer sa profession dans l’État membre d’accueil.

It is important for professions that have patient safety implications in particular that language controls under Directive 2005/36/EC be applied before the professional accesses the profession in the host Member State.


Que le Comité consacre au moins une séance publique à l’étude de la position du Canada dans les négociations du traité des Nations Unies sur le contrôle des armements, qui devraient avoir lieu en février 2012; que cette ou ces séances aient lieu avant que la Chambre ne s’ajourne pour le congé d’hiver, afin qu’elles précèdent ces négociations; que les témoins à inviter à témoigner à ces séances comprennent des représentants de l’organisation Contrôlez les armes et le Ministre des Affaires Étr ...[+++]

That the committee devote at least one public session to study Canada's position at the United Nations' arms control treaty negotiations, scheduled for February 2012; that the meeting(s) take place before the House rises for the winter break, so the study can be carried out prior to the negotiations; that the witnesses invited to appear at the meeting(s) include representatives from the Control Arms organization and the Department of Foreign Affairs; and that the committee's findings be reported to the House of Commons before it rises for the winter break.


Que le comité consacre au moins une séance publique à l'étude de la position du Canada dans les négociations du traité des Nations Unies sur le contrôle des armements, qui devraient avoir lieu en février 2012; que cette ou ces séances aient lieu avant que le Chambre s'ajourne pour le congé d'hiver, afin qu'elles précèdent ces négociations; que les témoins à inviter à témoigner à ces séances comprennent des représentants de l'organisation Contrôlez les armes et le ministre des Affaires étrang ...[+++]

That the Committee devote at least one public session to study Canada's position at the United Nations Arms Control Treaty negotiations scheduled for February 2012; that such a meeting or meetings take place before the winter adjournment in order that it precede these negotiations; that witnesses to be invited to appear at this meeting include representatives from the organization Control Arms Coalition as well as the Department of Foreign Affairs; and that the Committee's findings be reported to the House of Commons before the winter adjournment.


1. Les exploitants du secteur alimentaire qui importent des produits d'origine animale de pays tiers veillent à ce que ces importations n'aient lieu que si:

1. Food business operators importing products of animal origin from third countries shall ensure that importation takes place only if:


Les exploitants du secteur alimentaire doivent veiller à ce que la découpe et le désossage de la viande de volaille et de lagomorphes aient lieu conformément aux exigences ci-après.

Food business operators must ensure that cutting and boning of meat of poultry and lagomorphs takes place in accordance with the following requirements.


L'Union européenne a annoncé aujourd'hui sa décision de demander que des consultations formelles aient lieu avec les États-Unis dans le cadre de l'OMC au sujet de l'"amendement Byrd", une loi américaine prévoyant de verser les recettes engendrées par les affaires d'antidumping aux entreprises américaines qui ont fait connaître ces affaires en premier lieu.

The European Union today announced its decision to request formal WTO consultations with the US over the so-called "Byrd amendment", US legislation providing for the proceeds from anti-dumping cases to be paid to the US companies responsible for bringing the cases in the first case.




Anderen hebben gezocht naar : abord et avant tout     en premier lieu     tout d'abord     avant qu'aient lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant qu'aient lieu ->

Date index: 2021-06-30
w