Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller
Un mois avant le début de la session

Vertaling van "avant moi j'aurais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often within a few weeks or even days. If the disorder persists, a change in classification will be necessary. ...[+++]


arthrites chez l'enfant, commençant avant 16 ans et durant plus de 3 mois

arthritis in children, with onset before 16th birthday and lasting longer than 3 months


Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communicat ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


un mois avant le début de la session

one month before the start of the meeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre qui a pris la parole avant moi a lu la question pour qu'elle figure au compte rendu, de sorte je n'aurai pas à la répéter. Or, le référendum portait sur cette question et non pas sur le texte même de la modification proposée qui a par la suite été adoptée à la Chambre.

The minister who spoke before me read the question into the record so I will not do that again, but the referendum related to that question and not to the actual legal wording of the amendment which was subsequently voted on in the House.


J'aurais normalement tendance à désapprouver plutôt qu'à approuver les politiques du parti du député qui a pris la parole avant moi. Cependant, la question de la réserve est extrêmement importante pour les communautés rurales.

I probably disagree more than I agree with the policies of that member's party but certainly the issue of the reserves is tremendously important to rural communities.


J'aimerais demander à mon collègue qui est intervenu avant moi, s'il n'est pas parti—s'il n'est pas présent, on doit conclure qu'il est parti. J'aurais aimé lui demander comment il entrevoyait l'effort du gouvernement canadien.

I would like to ask my colleague who spoke before me, if he is not gone yet—if he is not here, one must conclude he is gone—what his idea of the Canadian government's effort was.


M. Stéphane Bergeron: Moi, j'aurais attendu une couple de mois avant de faire ces commentaires.

Mr. Stéphane Bergeron: Personally, I would have waited a couple of months before making such comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cela ne tenait qu’à moi, j’aurais également interdit les substances neurotoxiques, puisque celles-ci peuvent influencer le fonctionnement du système nerveux de l’homme et ne devraient donc pas être pulvérisées sur des cultures agricoles.

If it was up to me, I would have banned the neurotoxic substances at the same time, as these can influence the functioning of the human nervous system and so should not be sprayed on agricultural crops.


Comme ce processus est nouveau pour moi, j'aurai besoin de temps pour étudier ce dont le comité est saisi avant d'établir un calendrier.

In that I am new to the process, it will take some time to study the legislation before the committee before setting the agenda.


Néanmoins, j’espère qu’il sera contraint par les événements à adopter une position différente car les banquiers centraux ne peuvent pas utiliser leur position pour dire, comme M. Lipietz l’a déclaré, "après moi le déluge", comme ils ne peuvent pas dire non plus "avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve".

Nonetheless, I hope that he will be forced by events to take a different attitude and stance because the central bankers cannot use their stance to say, as Mr Lipietz said, ‘après moi le déluge ’, [after me the deluge] nor can they say ‘avant moi le déluge, pendant moi le déluge, et après moi Dieu nous sauve ’ [before me the deluge, for the duration of my reign the deluge and after me, may God help us].


- (EN) Je ne peux moi aussi que regretter que nous ayons à nouveau à partager nos inquiétudes en ce qui concerne la détérioration de la situation des droits de l'homme en Birmanie et, comme beaucoup d'autres avant moi, j'aurais évidemment préféré que la situation s'améliore et que nous ne soyons pas obligés de revenir sans cesse à ce problème.

– I, too, reluctantly welcome the opportunity to debate our concerns about the deteriorating human rights situation in Burma and, like many before me, I would have preferred that the situation there had improved so that we did not have to keep returning to this issue over and over again.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, suivant la devise "tout a déjà été dit, mais pas par moi", je voudrais, en m'appuyant sur deux ou trois points simplement souligner ce qui a déjà été dit par d'autres avant moi.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, as everything has been said, but not by me – as they say – I will make two or three points simply to underline what has been discussed by the previous speakers.


Vous avez été informé avant moi. Néanmoins, je transmettrai cette communication à vous ainsi qu'à tous les députés dès que je l'aurai reçue.

You have been informed before me; however, as soon as I have the communication, I will, of course, make you and all the Members in the House aware of it.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     avant moi j'aurais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant moi j'aurais ->

Date index: 2024-12-17
w