Si les députés d'en face peuvent faire croire ça aux autres Canadiens, c'est leur problème, mais, comme le disait le député de Saint-Jean, je ne suis pas sûr qu'ils ne mangeront pas une mautadite belle claque à la prochaine élection, comme c'est arrivé à d'autres avant eux qui avaient fait des choses semblables mais j'oserais dire moins pires que ce qu'on voit maintenant.
If the members opposite can convince other Canadians of this, it is their problem. But, as the member for Saint-Jean said, I am not sure they will not get their comeuppance royally in the next election, as other parties that have done similar but not such bad things as this, I would say.