Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Y a pas de quoi écrire à sa mère

Vertaling van "avant d'écrire quoi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Y a pas de quoi écrire à sa mère

it's nothing to write home about
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, avant de le faire, la greffière recommande d'ajouter après le mot « Que » le passage suivant: « en ce qui a trait à l'examen du chapitre 3: Les lois de l'impôt sur le revenu du Rapport de l'automne 2009 de la vérificatrice générale du Canada, la présidence soit autorisée », après quoi la phrase se poursuit « à écrire au gouvernement pour demander une mise à jour concernant le programme de correction des lois ».

However, before we do so, the clerk has recommended an amendment on chapter 2, which is that after the word “That”, we're going to insert the words “in relation to the committee's study of Chapter 3: Income Tax Legislation of the Fall 2009 Report of the Auditor General, the chair be authorized” and then I'm continuing “to write to the government requesting an update” Chair, could you tell us where you are? I'm on paragraph 2 of the minutes of the steering committee.


Quoi qu'il en soit, je pense que vous devriez écrire au surintendant Paulson en collaboration avec le légiste et conseiller parlementaire pour lui dire d'interrompre son enquête et de s'en dessaisir ainsi que de toute autre enquête envisagée par lui-même ou par la GRC, en lui précisant qu'il ne peut pas utiliser les témoignages recueillis par ce comité — ce qui équivaut pratiquement à intimider les témoins — avant que nous ayons publié cette information et que nous l'autor ...[+++]

Anyway, my point is that I think you, in conjunction with the law clerk, should write to Superintendent Paulson, telling him to cease and desist his investigation and any other investigation that he or the RCMP is contemplating, and that they cannot use testimony from before this committee—which is, in essence, intimidating witnesses—until such time when we release or give authority for him to use the testimony.


À cet égard, nous devrons nous demander, lors de la procédure de décharge, si ce problème est imputable à la prudence dont font preuve les fonctionnaires avant d'écrire quoi que ce soit ou s'il est lié à la complexité excessive des réglementations.

In the course of the discharge procedure, we will have to ask ourselves whether this is attributable to the caution officials exercise before they will sign something off and spend money, or whether it is to do with overcomplicated rules.




Anderen hebben gezocht naar : avant d'écrire quoi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'écrire quoi ->

Date index: 2025-04-08
w