Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avant l'ère chrétienne
Avant notre ère
La qualité avant tout telle est notre devise
Non nobis sed patriae
Notre pays avant nous

Traduction de «avant d'approuver notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant l'ère chrétienne | avant notre ère

before the Common Era | BCE | before the Christian Era


La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


Notre pays avant nous [ Non nobis sed patriae ]

Not for ourselves, but for our country [ Non nobis sed patriae ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M Marianne Thyssen, commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce propos: «Les améliorations récentes observées sur le front de l'emploi sont encourageantes, en particulier en ce qui concerne les travailleurs âgés de plus de 55 ans et les chômeurs de longue durée.Ces catégories rencontrent souvent de grosses difficultés pour réintégrer le marché du travail et nécessitent une attention particulière.Le mois dernier, j'ai proposé d'accroître l'aide fournie aux 12 millions de chômeurs de longue durée en Europe.J'ai bon espoir que le Conseil approuve notre pro ...[+++]position, qui peut contribuer à faire encore progresser les taux d'emploi des chômeurs de longue durée avant la fin de l'année».

Marianne Thyssen, EU Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility commented: "The recent improvements observed in employment are encouraging, in particular for workers aged over 55 and long-term unemployed. These groups often encounter greater difficulties to come back to the labour market and need particular attention. Last month I proposed to strengthen the support given to the 12 million long-term unemployed in Europe. I am optimistic that the Council will agree on our proposal which can contribute to further improvements in employment rates of long-term unemployed before the end of the year".


Il a approuvé notre plan en six points et a convenu que la mise en oeuvre de notre plan devrait inclure un examen des dossiers pour nous assurer d'avoir la documentation pertinente avant de dépenser des montants additionnels.

What he did do was agree with our six point plan and agree that part of our six point plan and its implementation should include reviewing the files and ensuring that we have the appropriate paperwork before additional moneys are spent.


Le gouvernement a encore jusqu'à demain, 5 h 30, avant le vote, pour y penser, mais nous soumettons respectueusement que le gouvernement devra envisager, en plus d'approuver notre motion no 12, de voter en faveur de notre motion no 2.

The government still has until 5.30 p.m. tomorrow to think about it before the vote, but we respectfully submit that the government will need to give some thought to approving not only our Motion No. 12 but also our Motion No. 2.


Notre position est que, si nous laissons ce processus — déjà reconnu en vertu de la loi — aller de l'avant sans que notre niveau de consultation soit déterminé, cela voudra dire que nous avons approuvé notre exclusion totale du processus, ce qui serait injuste.

We see that if we go through this process — already recognized under the law — and we are not recognized to that level then we will be approving being left out of the process totally, which would be unfair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, et c’est là le deuxième point, notre but est de créer, confirmer et matérialiser la possibilité pour les 18 députés qui auraient dû avoir le droit de prendre place au Parlement si le traité avait été approuvé avant les élections d’exercer ce droit.

Secondly, however, what we are doing is restoring, confirming and creating the chance for 18 MEPs, who would have had the right to take their seats if the Treaty had been approved before the elections, to exercise that right.


Avant toutes choses, il doit y avoir une proposition ambitieuse qui, je l’espère, sera sur la table en juin, et alors nous pourrons faire notre travail et approuver cette approche ambitieuse ainsi que les grandes orientations économiques.

First of all, there must be a bold proposal, which I hope will be on the table in June, and then we can do our job and approve this bolder approach and the broad economic guidelines.


Si tout va bien, ils vont approuver notre demande avant qu'elle ne soit présentée aux leaders à la Chambre, devant qui elle doit essentiellement faire l'unanimité; c'est habituellement approuvé par consensus.

Hopefully, they'll approve it there, and then it will come to the House leaders, where basically it will have to be unanimously agreed to; it's usually by consensus.


Lors de notre dernière séance plénière, nous avons approuvé une troisième résolution sur les résultats du sommet de septembre et je voudrais profiter de cet anniversaire pour rappeler notre détermination à ce que des réformes telles que la création d’un Conseil des droits de l’homme ou de la Commission de consolidation de la paix deviennent réalité avant la fin de la 60e session de l’Assemblée générale.

During our last plenary session we approved a third Resolution on the results of the September Summit and I would like to take advantage of this anniversary to express once again our determination that reforms such as the creation of a Human Rights Council or the Peace Consolidation Committee should become realities before the end of the 60th session of the General Assembly.


La Commission a pris en main cette problématique d’une manière qui mérite notre reconnaissance. Elle a été en mesure, à l’issue d’un dialogue qui a duré deux ans et demi et qui n’a jamais été facile avec le Parlement d’une part, et le Conseil de l’autre, de contribuer à la production, en un temps record, d’un texte commun de grande qualité, que nous pouvons approuver aujourd’hui en deuxme lecture, et donc avant même la fin de l’ac ...[+++]

The Commission has taken up the subject in a way which deserves our gratitude, and in the last two and a half years it has in particular been able, in a consistently difficult process of dialogue with Parliament on the one hand and the Council on the other, to make its contribution to ensuring that in record time we have produced a very good joint text, which we can now agree at second reading and thus even before the end of the present parliamentary term.


Aussi, cet après-midi même, notre commission a approuvé dans son avis sur le budget de l’année prochaine, 2001, le projet que nous avait présenté notre vice-présidente, Mme Miguélez, d’augmenter à 7 millions d’euros la ligne B7-8000 (Accords internationaux de pêche), rétablissant ainsi les montants de l’avant-projet de budget présenté à l’époque par la Commission européenne.

In its opinion on the 2001 budget, our committee has this afternoon approved the draft which our Vice-Chairman, Mrs Miguélez, had presented us, to increase budget line B7-8000 (International fisheries agreements) by EUR 7 million, thereby re-establishing the amounts in the preliminary draft budget presented at the time by the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'approuver notre ->

Date index: 2022-07-11
w