Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant d'affirmer enfin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]

Definition: A disorder, usually first manifest during early childhood (and always well before puberty), characterized by a persistent and intense distress about assigned sex, together with a desire to be (or insistence that one is) of the other sex. There is a persistent preoccupation with the dress and activities of the opposite sex and repudiation of the individual's own sex. The diagnosis requires a profound disturbance of the normal gender identity; mere tomboyishness in girls or girlish behaviour in boys is not sufficient. Gender identity disorders in individuals who have reached or are entering puberty should not be classified her ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais que la Croatie affirme enfin sa volonté de relancer la Déclaration de Sarajevo et mettre un terme à une situation qui me paraît extrêmement délicate, et ce avant son adhésion.

I would very much like Croatia to finally affirm its readiness to relaunch the Sarajevo Declaration and to bring to an end a situation that I consider highly sensitive, and this at least before its accession.


Enfin, à la rubrique des mesures administratives — c'est plutôt une question qu'une affirmation —, je recommanderais que le libellé soit modifié, si je ne me trompe pas, pour exiger que le ministre mette au point un plan d'action approprié avant de refuser des fonds à une collectivité.

Lastly, under the administrative measures—this is more of a question—I'd recommend the language be altered, if I'm correct on this, to require the minister to develop an appropriate action plan before proceeding to any kind of denial of funds to a community.


Enfin, voici l'affirmation la plus forte prononcée jusqu'à présent aujourd'hui — je pourrais continuer, le rapport en contient d'autres — , et qui figure à l'avant-dernier paragraphe de l'exposé de la vérificatrice générale: « Permettez-moi de conclure, monsieur le président, en réaffirmant qu'il faut régler le problème persistant de gouvernance qui a été soulevé par nous, et par d'autres, depuis des années».

Lastly, just today—I could go on, there's more in there—this is the strongest yet: in the second-last paragraph of the AG's presentation this morning, “In conclusion, Mr. Chair, the longstanding governance problem, which we and others have raised over many years, has to be resolved”.


Enfin, le Royaume-Uni a affirme que si la Commission adoptait une décision négative, la récupération des aides accordées avant le 3 juin 2003 ne devrait pas être exigée, car elle serait contraire au principe de protection de la confiance légitime.

Finally, the United Kingdom maintained that, should the Commission adopt a negative decision, recovery of aid granted prior to 3 June 2003 should not be required as that be contrary to the principle of the protection of legitimate expectations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si c'est tout à fait typique de la part du gouvernement fédéral, il est vraiment décourageant pour la Colombie-Britannique que le ministre laisse entendre d'une part, qu'il n'est pas au courant du problème et d'autre part, qu'il travaille diligemment et d'arrache-pied avec le gouvernement provincial à trouver une solution, avant d'affirmer enfin qu'il n'y a pas de plan (2010) L'hon. Raymond Chan (ministre d'État (Multiculturalisme), Lib.): Madame la présidente, je suis heureux de prendre la parole sur la question du plan d'action du gouvernement fédéral relatif à l'épidémie de dendroctone du pin dans l'ouest du ...[+++]

For the minister to suggest in one breath that somehow he is unaware of the problem and then in another breath say that he has been working diligently and has been beavering away with the provincial government trying to work out a solution, and yet turn around in the next breath and suggest there is no plan, it is very discouraging for British Columbia but it is also typical of the Liberal government (2010) Hon. Raymond Chan (Minister of State (Multiculturalism), Lib.): Madam Chair, I am pleased to speak to the issue of the federal government's action plan with regard to the mountain pine beetle epidemic in western Canada.


Il attend, enfin, que l’Europe affirme et mette en avant les valeurs de notre civilisation et de notre culture.

They also want Europe to defend and promote the values of our civilisation and our culture.


Enfin, la Commission observe que les autorités slovaques ne confirment pas l'affirmation du bénéficiaire selon laquelle le bureau des impôts disposait du rapport de la société EKORDA avant la réunion des créanciers le 9 juillet 2004.

Finally, the Commission notes that the Slovak authorities do not support the beneficiary's claim that the tax office would have had EKORDA's report at its disposal prior to the creditors' meeting on 9 July 2004.


Les documents qui suivent prouvent que le gouvernement du Canada, l'Ontario et d'autres organismes crédibles savent que le DDT, l'hexachlorure de benzène et d'autres pesticides sont cancérogènes et peuvent aussi causer d'autres maux et maladies terribles. Nous avons une description, par le Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, un organisme fédéral, des effets nocifs du DDT et du benzène, notamment de leurs propriétés cancérogènes; un article citant Johanne Gélinas, commissaire fédérale à l'environnement, selon laquelle on a établi un lien de cause à effet entre les pesticides et les infections pulmonaires, les troubles de ...[+++]

To show that the Canadian government, the Government of Ontario, and other credible organizations agree that DDT, hexachlorobenzene, and other pesticides are carcinogens and cause other terrible illnesses, we have the following: a description from the Canadian Centre for Occupational Health and Safety, a federal government agency, of the harmful effects of DDT and benzene, including the fact that they are carcinogens; an article quoting Johanne Gélinas, the federal environment commissioner, to the effect that pesticides have been linked to lung disease, reproductive problems, birth defects, cancers, developmental disorders, allergic rea ...[+++]


Enfin, le budget agricole est déterminé jusqu’en 2013; c’est pourquoi les contraintes budgétaires perpétuellement mises en avant ne sont pas aussi pressantes qu’on ne l’affirme fréquemment à la Commission, mais aussi dans ce Parlement.

Finally, the farm budget has been set up until 2013, which is why the budget-policy constraints that we are always hearing about are not present to the extent that is repeatedly asserted by the Commission and even here in Parliament.


De ce point de vue, le President de la Commission a releve un certain nombre d'elements positifs: a) Le Conseil a echappe a la tentation de ne traiter que le court terme et l'examen des problemes a moyen terme a prevalu, comme le souhaitait la Commission; b) Les propositions de la Commission ont ete au centre des debats du Conseil et ont ete abordees dans leur globalite; c) Il n'y a pas eu d'affrontement entre les pays les plus riches et les moins riches de la Communaute mais un examen de leurs preoccupations respectives qui a debouche sur l'affirmation du role que doit jouer la cohesion economique et sociale. d) En matiere de ressourc ...[+++]

Mr. Delors identified a number of positive factors: a) The European Council had resisted the temptation to confine itself to the short-term. Instead, as the Commission had hoped, discussion had concentrated on medium-term issues. b) The European Council had taken the Commission's proposals as a basis for discussion and had considered them in their entirety. c) There had been no clash between the Community's richer and poorer countries. Instead, each country's concerns had been given a sympathetic hearing and this had led to reaffirmation of the importance of economic and social cohesion. d) A solution on own resources would be adopted by ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : avant d'affirmer enfin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant d'affirmer enfin ->

Date index: 2025-02-16
w