Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De temps à autre
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il sera jugé que...
Lorsqu'il y a lieu
Lorsqu'il y aura lieu
Lorsque cela sera justifié
Par intervalles
Par moments
Parfois
Périodiquement
Quand besoin est
Quand besoin sera
S'il y a lieu
Selon les besoins
Si besoin est

Traduction de «avancé lorsqu'il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




le cas échéant [ quand besoin est | lorsqu'il y a lieu | selon les besoins | quand besoin sera | lorsqu'il y aura lieu | si besoin est | en tant que de besoin | s'il y a lieu | périodiquement | de temps à autre | par intervalles | parfois | par moments ]

from time to time
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le montant maximal pouvant être versé par le régisseur d’avances lorsque les opérations de paiement par voie budgétaire sont matériellement impossibles ou peu efficientes ne dépasse pas 60 000 EUR pour chaque dépense.

The maximum amount which may be paid by the imprest administrator where it is materially impossible or inefficient to carry out payment operations by budgetary procedures shall not exceed EUR 60 000 for each item of expenditure.


«1 bis. «Lorsque, avant application de l’article 1er, paragraphe 3, de la décision [OPUE: prière d’insérer le numéro de la présente décision lorsqu’il sera connu], le volume de quotas à mettre aux enchères par les États membres au cours de la dernière année de chaque période visée à l’article 13, paragraphe 1, dépasse de plus de 30 % le volume moyen attendu de quotas à mettre aux enchères au cours des deux premières années de la période suivante, les deux tiers de la différence entre ces volum ...[+++]

“1a. Where the volume of allowances to be auctioned by Member States in the last year of each period referred to in Article 13(1) exceeds by more than 30% the expected average auction volume for the first two years of the following period before application of Article 1(3) of Decision [OPEU please insert number of this Decision when known], two-thirds of the difference between the volumes shall be deducted from auction volumes in the last year of the period and added in equal instalments to the volumes to be auctioned by Member States in the first two years of the following period”.


Je ne veux pas trop m'avancer parce que nous devons attendre le dépôt du rapport, mais je me doute bien que le comité s'y intéressera lorsqu'il sera publié en novembre.

I hesitate to go much further than that because we have to wait until the report is tabled, but I would assume the committee might be interested in that particular report, which will be coming at the end of November.


pour les garanties liées à des avances, le fait générateur du taux de change est le fait générateur tel que défini pour le montant de l’avance, lorsque ce fait générateur a eu lieu au moment où la garantie est payée.

for securities relating to advances, the operative event for the exchange rate shall be the operative event as defined for the amount of the advance, where that event has occurred by the time the security is paid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il a été décidé de réviser les mesures techniques dans le cadre de la réforme de la PCP, il est prévu d'apporter le moins possible de modifications de fond et de coopérer avec le Parlement européen dans le cadre de la procédure de codécision de façon à ce que ce dossier soit bien avancé lorsqu'il sera transmis à la prochaine présidence.

As it has been decided to revise the technical measures as part of the CFP reform, the intention is to make as few substantive changes as possible and to cooperate with the European Parliament in the framework of the co-decision procedure so that this dossier is well advanced by the time it is handed over to the next Presidency.


pour les garanties liées à des avances, le fait générateur du taux de change est le fait générateur tel que défini pour le montant de l'avance, lorsque cet événement s'est produit au moment où la garantie est payée.

for securities relating to advances, the operative event for the exchange rate shall be the operative event as defined for the amount of the advance, where that event has occurred by the time the security is paid.


J'estime que le gouvernement du Canada, avec le concours actif de tous les députés du comité et tous les partis, n'a ménagé aucun effort pour que les ONG aient un rôle important à jouer afin que le projet de loi soit efficace lorsqu'il sera mis en oeuvre et qu'il aide les ONG à accomplir leur oeuvre dans le monde en développement et dans les pays les moins avancés.

I think that the Canadian government, with the active assistance of all members on that committee, and all parties, worked hard to ensure that NGOs would have a strong role to play in ensuring that this legislation is effective when it rolls out and begins to work, and that it will actually assist the work that NGOs do in the developing world, and in the least developed countries.


- de prévoir que la décision de poursuivre ou non l'exploitation d'EGNOS postérieurement à la mise en service complète de GALILEO sera prise par le Conseil, sur proposition de la Commission, en concertation avec les prestataires de services et les utilisateurs lorsque GALILEO sera pleinement opérationnel.

- the decision whether or not to continue with operation of EGNOS after Galileo is fully deployed should be taken by the Council, on a proposal from the Commission, in liaison with the service providers and the users once Galileo becomes fully operational.


Grâce à ce système - que l'on compare quelquefois à un départ en ligne - chaque pays pourra avancer à son propre rythme, être évalué selon ses mérites et adhérer à l'Union lorsqu'il sera à même de satisfaire à toutes les obligations qu'implique l'adhésion.

This system sometimes compared to a regatta - allows each country to move at its own pace, be assessed on its own merits and join when it is finally able to meet all the obligations of membership.


Le sénateur Kenny: En vérité, j'invite simplement le premier ministre à s'avancer et à poser cette question au ministre lorsqu'il sera là, de façon qu'il puisse nous donner une précision sur ce point.

Senator Kenny: In fairness, I am only inviting the premier to come forward to put that very question to the minister when he is here so we can have clarification on that point.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancé lorsqu'il sera ->

Date index: 2023-12-14
w