Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférences prébudgétaires Aborder les choix ensemble
Réponse aux consultations prébudgétaires
Sous ensemble de données choisies à l'avance
Sous ensemble de données prédéterminé
Sous ensemble de données présélectionnées

Vertaling van "avancer ensemble d'abord " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sous ensemble de données présélectionnées [ sous ensemble de données choisies à l'avance | sous ensemble de données prédéterminé ]

pre-selected data subset


Réponse aux consultations prébudgétaires : aborder les choix ensemble [ Réponse aux consultations prébudgétaires ]

Response to pre-budget consultations: Facing choices together [ Response to pre-budget consultations ]


Conférences prébudgétaires : Aborder les choix ensemble

Facing Choices Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais ajouter que le fait que tout ce domaine de la politique régionale sera maintenant en codécision Conseil-Parlement, nous aidera, je pense, à avancer ensemble, d'abord dans la visibilité pour nos concitoyens – et je crois que cela a été beaucoup souligné ce matin également –, et aussi pour qu'une vraie solidarité s'exerce au bénéfice des territoires qui en ont le plus besoin, deux sujets de préoccupations évoqués très fortement ce matin.

I wish to add that the fact that regional policy as a whole will now be a matter for codecision by the Council and Parliament will help us move forward together, to make this clearer for our fellow citizens, also a point I feel was solidly made this morning, and also to implement genuine solidarity to the benefit of regions which need it most. Both these concerns were pointed out most firmly this morning.


– (RO) Je voudrais tout d’abord saluer le vote du Sénat tchèque en faveur du traité de Lisbonne, qui permet de faire avancer le processus de ratification dans son ensemble.

– (RO) I would first of all like to welcome the vote passed in favour of the Treaty of Lisbon by the Czech Senate, which brings the overall ratification process a step forward.


Eu égard à la nature du sujet, il avance l'idée de saisir tout d'abord la Conférence des présidents de cette question, dès lors que cet organe reflète le rapport de forces existant au sein du Parlement dans son ensemble et est également à même d'en apprécier le fond après avoir pris connaissance des différents points de vue et tenu compte de l'avis du service juridique du Parlement.

Due to the nature of the matter, he puts forward the idea that the decision should be initially referred to the Conference of Presidents, a body which reflects the rapport de forces of the whole Parliament whilst also being in a position to consider the matter on its legal merits after having heard the different views and taken into consideration the opinion of Parliament's legal service.


Voilà une autre question que nous pourrions aborder, pour déterminer s'il y a des mesures communes que nous pourrions adopter afin d'avancer ensemble dans ce dossier (1555) Le président: C'est une excellente remarque.

That may be something we'd want to take a look at, whether there are some common steps that we can take together to advance this issue (1555) The Chair: That's a good point. We're going to give the floor to Peter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur vous propose de simplifier ce calendrier et de l'accorder aux échéances européennes de l'ouverture des réseaux, en se concentrant tout d'abord sur les conducteurs de fret (dans la mesure où l'ensemble du trafic de fret devra être ouvert au 1er janvier 2007), avant d'envisager l'extension du système de certification sur la base du rapport d'évaluation de l'Agence qui devrait être avancé au 1er janvier 2009, d'une pa ...[+++]

Your rapporteur proposes simplifying this calendar and bringing it into line with the European deadlines for opening up networks, concentrating first of all on freight drivers (given that all freight traffic is to be opened up by 1 January 2007), before considering the extension of the certification system on the basis of the Agency's evaluation report, which should be brought forward to 1 January 2009, and taking account of European decisions on opening up passenger traffic (amendments 10, 21, 22, 23 and 24).


L'ensemble des amendements gouvernementaux qui est mis de l'avant en matière d'inspection et de perquisition prévoit qu'une inspection, en partie à cause de la définition même du terme, n'aurait lieu que si, d'abord, un texte législatif le prévoit et, ensuite, c'est une activité qui est soit périodique, soit prévue dans le texte législatif, sinon annoncée à l'avance.

The suite of government amendments that is put forward relating to inspections and searches provide that an inspection would, partly by definition, only occur if, first, a band law provides for it, and secondly, if it's something that is done either on a regular basis, on a basis that's set out in the band law, or with prior advance notice.


Et j'ai certaines recommandations concrètes à cet égard que je n'aurai probablement pas le temps d'aborder, mais que je vous remettrai (1545) Pour assurer une participation réelle et significative de la société civile à l'élaboration de sa position lors de ces rencontres, le gouvernement du Canada devrait tenir des consultations publiques dans l'ensemble du pays bien à l'avance des sommets de haut niveau.

And I have some concrete recommendations, which I probably won't have time to get into, but I will leave for you (1545) In order to ensure real and meaningful input from civil society in preparing its position at these meetings, the Government of Canada should undertake public consultations across the country well in advance of high-level summits.


Pour dégager une vue d'ensemble de l'état d'avancement et des perspectives du processus d'élargissement, il faut tout d'abord rappeler le bilan des Conseils européens de Nice et de Göteborg: l'élargissement aura bien lieu, et il aura lieu à brève échéance.

To get an overview of the state of play in the negotiations and the prospects for enlargement we must first remind ourselves of the outcome of the Nice and Göteborg European Councils: enlargement will happen and it will happen soon.


Pour pouvoir avancer de manière sérieuse et dans le respect de la justice sociale, il est très important que nous franchissions le pas d'aborder tous ces revenus ensemble et je dirais même qu'il s'agit, selon moi, d'un bon premier pas dans le processus de mondialisation.

If we are to progress in a serious and socially just way, it is very important that we take the step of dealing with all these incomes jointly, and, furthermore, I believe that this is a good first step in relation to the process of globalisation.


Nous disons que si l'invitation que lance le député de Winnipeg-Nord était reçue positivement par les ministres provinciaux de l'Éducation, d'abord et entre eux, ils pourraient définir un ensemble de normes minimales, peu importe le contexte où on serait, soit de souveraineté ou de maintien du fédéralisme actuel, si ces ministres, entre eux, s'entendaient pour dire: Voici, entre nous, ce qui serait acceptable minimalement, et peut-être qu'ils pourraient être, et là j'avance ...[+++]

If the invitation from the member for Winnipeg North was well received by the provincial education ministers, together, at their own level, they could define a set of minimum standards, regardless of the political context, be it sovereignty or the status quo. If these ministers could agree on some minimum standards, they may not have to be wall-to-wall in agreement to have specific provisions for Quebec, and recognize Quebec as a




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancer ensemble d'abord ->

Date index: 2025-04-01
w