Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat nommé d'office

Traduction de «avait nommé l'avocat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est, à mon avis, la raison pour laquelle, historiquement, on a pratiquement toujours, à ma connaissance, nommé un avocat qui avait siégé à la Cour supérieure ou à la Cour d'appel, et qui avait pratiqué le droit civil.

In my opinion and to the best of my knowledge, that is the reason why, historically, practically all lawyers appointed to the Supreme Court have been from the Superior Court or the Court of Appeal and have practiced civil law.


Un juge en chef m'a déclaré, parce que je lui ai parlé au téléphone, que le juge qu'il avait nommé à un de ces comités lui avait fait savoir que deux membres éminents d'une profession qui n'avait aucun rapport avec la dynamique de notre système judiciaire, avaient déclaré très franchement à leur toute première réunion — et il semble qu'ils tiennent deux réunions par an — aux juges et aux avocats qu'ils s'en remettraient à eux pour savoir si le candidat possédait les compétences exigées pour êt ...[+++]

A chief justice told me, because I phoned him, that the judge he or she had appointed to one of the committees reported back that two eminent members of a profession totally unrelated to the dynamics of our court system, at their very first meeting—and apparently they meet twice a year—candidly told the judge and the lawyers that they would have to rely on them to know if the postulant had the qualifications to become a judge of the kind of courts the list was being prepared for—that is, the superior courts; the Federal Court; the Tax Court; and the courts of appeal, including the Federal Court of Appeal.


Il était un boursier de la fondation Cecil Rhodes, un avocat qui avait fait ses études à Oxford. Il avait été nommé aux Pêches en août et avait été défait à l'élection d'octobre suivant.

He was a Rhodes scholar who was an Oxford-graduated lawyer, appointed to fisheries in August, and lost the election in October.


Après la crise d'Oka, le gouvernement fédéral avait nommé l'avocat Michel Robert, qui avait été président du Parti libéral du Canada, sur une commission pour enquêter sur toute l'histoire de la crise d'Oka.

After the Oka crisis, the federal government appointed lawyer Michel Robert, who had been president of the Liberal Party of Canada, to head up a commission of inquiry into the entire Oka incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le législateur avait souhaité que les juges ne soient nommés que parmi les avocats inscrits au barreau au moment de leur nomination, le législateur aurait dit « parmi les avocats inscrits depuis dix ans ou au moins dix ans au barreau d'une province », alors que le législateur a dit « pendant dix ans ».

If the legislator had wanted judges to be appointed from among the advocates who had standing at the bar at the time of their appointment, it would have said ``parmi les avocats inscrits depuis dix ans ou au moins dix ans au barreau d'une province,'' whereas it stated ``pendant dix ans'. '




D'autres ont cherché : avocat nommé d'office     avait nommé l'avocat     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait nommé l'avocat ->

Date index: 2023-08-23
w