Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait annoncé l'automne " (Frans → Engels) :

Dans son discours du 7 avril dernier, votre collègue le commissaire Potočnik a annoncé que bien que la Commission ait écarté ce problème et n’ait rien fait pendant de nombreuses années, lui avait l’intention de présenter, à l’automne de cette année, une communication, dans laquelle il aborderait ce problème, en particulier concernant l’application des règlements existants et un système d’inspection amélioré, ainsi que l’élargissement de la base scienti ...[+++]

In a speech on 7 April of this year, your colleague, Commissioner Potočnik, announced that, despite the Commission having avoided this issue and done nothing for many years, he intended presenting a communication in the autumn of this year in which he would tackle the problem, in particular with regard to implementation of existing regulations and an improved inspection system, as well as a broadening of the scientific base.


On se souviendra qu'à l'automne dernier — le 23 novembre plus précisément —, le gouvernement précédent avait annoncé qu'il s'engageait à donner 342 millions de dollars échelonnés sur trois ans, au Conseil des Arts du Canada surtout, mais à d'autres institutions du même domaine également.

We will recall that, last fall—more specifically on November 23—the previous government announced a commitment of $342 million over three years not only for the Canada Council for the Arts, but also for other institutions in the same field.


La troisième mesure rétablit un taux uniforme de taxe fédérale sur les cigarettes dans tout le pays, comme on l'avait annoncé l'automne dernier.

The third measure re-establishes a uniform federal tax rate for cigarettes across the country, as announced last fall.


Le ministre avait annoncé le dépôt de ce document pour 1994, puis l'a reporté à cet automne.

The tabling of this document, originally scheduled for 1994, was later postponed until this fall.


C'est la raison pour laquelle la ministre avait annoncé l'automne dernier l'intention du gouvernement fédéral de déposer un projet de loi sur les espèces en voie de disparition.

That is why the minister last fall outlined the federal government's intention to introduce endangered species legislation.


Comme l'avait déjà annoncé le commissaire Bolkestein au Parlement européen à l'automne 2000 (examen du rapport Peijs [16] en séance plénière), la Commission compte proposer de raccourcir considérablement le délai maximal d'exécution par défaut, qui est actuellement de six jours ouvrables bancaires.

As already announced by Commissioner Bolkestein vis-à-vis the European Parliament in autumn 2000 (discussion of Peijs report [16] in the Plenary Session), the Commission intends to propose to shorten the default maximum execution time from presently 6 bank working days to a much shorter period.


Comme l'avait déjà annoncé le commissaire Bolkestein au Parlement européen à l'automne 2000 (examen du rapport Peijs [16] en séance plénière), la Commission compte proposer de raccourcir considérablement le délai maximal d'exécution par défaut, qui est actuellement de six jours ouvrables bancaires.

As already announced by Commissioner Bolkestein vis-à-vis the European Parliament in autumn 2000 (discussion of Peijs report [16] in the Plenary Session), the Commission intends to propose to shorten the default maximum execution time from presently 6 bank working days to a much shorter period.


L'ancien ministre de la Défense nationale avait annoncé la tenue d'une révision et le dépôt d'un rapport à l'automne.

The former Minister of National Defence indicated that a review of defence policy will take place, to report this autumn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait annoncé l'automne ->

Date index: 2024-09-09
w