Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Acquis screening
Avantages acquis
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Clause relative aux acquisitions ultérieures
Clause relative aux actifs acquis ultérieurement
Clause relative aux biens acquis par la suite
Clause relative aux biens postérieurement acquis
Clause relative aux biens subséquemment acquis
Droits acquis
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Examen analytique de l'acquis
Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ
VAE
Validation d'acquis professionnels
Validation de l'apprentissage non formel et informel
Validation des acquis
Validation des acquis d'expérience
Validation des acquis professionnels
Validation des savoirs acquis

Vertaling van "avaient acquis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


validation d'acquis professionnels [ validation des acquis professionnels | validation des savoirs acquis | validation des acquis ]

validation of acquired knowledge [ acquired knowledge validation | background knowledge validation ]


clause relative aux biens acquis par la suite [ clause relative aux biens postérieurement acquis | clause relative aux actifs acquis ultérieurement | clause relative aux biens subséquemment acquis | clause relative aux acquisitions ultérieures ]

after-acquired property clause [ after acquired clause ]


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


examen analytique de l'acquis | acquis screening

screening of the acquis (1) | acquis screening (2)


validation des acquis d'expérience | validation des acquis | validation de l'apprentissage non formel et informel [ VAE ]

validation of prior learning | validation of non-formal and informal learning | accreditation of learning outcomes | assessment of learning outcomes | certification of learning outcomes | recognition of learning outcomes | transferability of learning outcomes | validation of of learning outcomes | recognition of prior learning [ VPL | RPL ]


Ordonnance générale du 10 septembre 2002 concernant le contrôle des acquis à l'Ecole polytechnique fédérale de Zurich | Ordonnance sur le contrôle des acquis à l'EPFZ

ETH Zurich General Ordinance of 10 September 2002 on Efficiency Controls [ ECO-ETHZ ]


droits acquis | avantages acquis

vested rights | vested benefits | irrevocable benefits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2006, le conflit israélo-libanais s'est transformé en guerre chaude et 15 000 ressortissants canadiens qui avaient été naturalisés canadiens — des gens nés ailleurs mais qui avaient acquis la citoyenneté canadienne — ont été évacués hors du Liban, à un coût de près de 100 millions de dollars. Il s'agissait de citoyens canadiens.

In 2006 the Lebanese-Israeli conflict became a hot war and some 15,000 Canadian nationals who had naturalized Canadian citizenship—they weren't born in Canada but they had acquired Canadian citizenship—were airlifted out of Lebanon at a cost of almost $100 million.


L'honorable Elizabeth Hubley : Honorables sénateurs, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter les athlètes olympiques Heather Moyse et Kaillie Humphries, qui ont remporté l'or à Sotchi, grâce à une descente absolument époustouflante à l'épreuve de bobsleigh à deux, où elles défendaient le titre qu'elles avaient acquis à Vancouver.

Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, I rise today to congratulate Olympians Heather Moyse and Kaillie Humphries on their gold-medal win at Sochi. Moyse and Humphries' come- from-behind, back-to-back gold-medal win in the two-women's bobsleigh was absolutely amazing to watch.


À titre d’exemple, en Estonie et en République tchèque, les évaluations ont montré que ces pays avaient acquis une large capacité à collecter des données de contrôle et définir des indicateurs, des bases de référence et des objectifs cibles.

For example, in Estonia and the Czech Republic, evaluations noted that an extensive capacity had been acquired in terms of gathering monitoring data and defining indicators, baselines and targets.


À titre d’exemple, en Estonie et en République tchèque, les évaluations ont montré que ces pays avaient acquis une large capacité à collecter des données de contrôle et définir des indicateurs, des bases de référence et des objectifs cibles.

For example, in Estonia and the Czech Republic, evaluations noted that an extensive capacity had been acquired in terms of gathering monitoring data and defining indicators, baselines and targets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En deux mots, la Cour a dit qu'il était inutile de répondre à la quatrième question puisque les tribunaux de cinq provinces et un territoire, à l'époque, l'avaient déjà fait; que plusieurs milliers de couples s'étaient déjà prévalus de ces décisions des tribunaux pour se marier et avaient acquis, comme l'a dit la Cour, des droits protégés; que le gouvernement avait déjà affirmé dans le renvoi lui-même son intention de légiférer pour accorder un accès équitable au mariage civil aux couples homosexuels; et, plus important encore, quelque chose qui a été ignoré, que la Cour suprême du Canada avait déjà répondu, de fait, à la question en ...[+++]

Simply put, the court said it was not necessary to answer question four because courts in six provinces and territories at that time had already come to this conclusion; that several thousand couples had already relied on these court decisions to get married and had acquired, as the court put it, protected rights; that the government had already indicated it would legislate to provide equal access to civil marriage to same sex couples in the reference itself; and, most important, something that is being ignored, that the Supreme Court of Canada had already effectively answered the question when it answered the earlier question on whet ...[+++]


Le 8 novembre dernier, le Conseil JAI a appris que les États membres en question avaient fait preuve d'un niveau de préparation suffisant pour appliquer de manière satisfaisante les dispositions liées et non liées au SIS au titre de l'acquis de Schengen.

Last week, on 8 November, the JHA Council learnt that the Member States in question have demonstrated a sufficient degree of preparation in order to satisfactorily apply both the provisions not relating to the SIS and the provisions relating to the Schengen Information System of the Schengen acquis.


L'une des raisons en est que plusieurs pays européens ont choisi d'ignorer la législation internationale concernant le statut de ces biens et de permettre ainsi aux voleurs (ou à ceux qui avaient acquis des biens à la suite des voleurs) de fournir aux acheteurs un titre de propriété valable dans le cadre de la législation nationale.

One reason for this is that many European nations have chosen to ignore international law regarding the status of this property, and permit a thief (or those in the chain of possession from the thief) to pass valid title to buyers under national law.


S'ils avaient été enfants de parents qui avaient acquis une autre citoyenneté à partir de 1977, ils auraient pu conserver également la citoyenneté canadienne.

If their parents had acquired another citizenship after 1977, these people also would have been able to keep their Canadian citizenship.


Dans son jugement final, le Tribunal spécifiait que certains actes de pillage commis après le 1 septembre 1939 constituaient un crime contre l'humanité (Les juges n'ont pas excusé le pillage de biens appartenant à des Juifs commis avant cette date, mais uniquement estimé qu'il ne s'agissait pas de crimes de guerre. L'Allemagne elle-même a reconnu les pillages antérieurs pour illégaux dans plusieurs traités signés après la guerre.) De nombreux traités datant de l'après-guerre reconnaissaient également que les États avaient le devoir de récupérer les biens pillés, même si ceux-ci avaient été acquis ...[+++]

In its final judgment, the Tribunal specifically ruled that certain looting conducted after September 1, 1939 was a crime against humanity (The panel did not excuse looting from Jews before that date, finding only that it was not a war crime. Germany itself recognised the earlier looting as illegal in various post-war treaties). Numerous post-war treaties also recognised that States had a duty to recover looted property, notwithstanding transfers to seemingly innocent purchasers, and a duty to care for and maintain that property pending return to the nation of origin.


Ainsi, les députés canadiens qui ont plus tard été nommés au Cabinet ou à des postes de secrétaire parlementaire avaient acquis une expérience et des connaissances beaucoup plus vastes sur toute une gamme de sujets que s’ils n’avaient pas participé aux réunions de l’UIP.

As a result, Canadian MPs who were elevated to Cabinet and parliamentary secretary positions were much more experienced and knowledgeable across a range of issues than if they had not had IPU experiences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient acquis ->

Date index: 2023-11-08
w