Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auxquels l'économie sera " (Frans → Engels) :

3. demande à toutes les parties de se montrer responsables et de préserver les intérêts du pays, spécialement en favorisant la formation d'un nouveau gouvernement, dont la priorité sera de trouver un accord avec toutes les forces en présence autres que celles qui se revendiquent du djihad, et de coopérer avec toutes les parties, notamment les différentes tribus, les divers groupes ethniques, les municipalités et les acteurs locaux pour assurer une réconciliation nationale et dégager un consensus afin résoudre les problèmes auxquels la Libye doit faire ...[+++]

3. Calls on all parties to show responsibility and uphold the country’s interests, above all by supporting the creation of the new government, whose priority will be to reach an agreement with all non-jihadist forces in the country and to cooperate with all parties, including the different tribes, the different ethnic groups, municipalities and local actors, to ensure national reconciliation and to create consensus in order to address the outstanding challenges in Libya, including the humanitarian situation, the security challenges and the collapsing economy;


Le Plan d'action économique de 2012 énonce un programme complet visant à renforcer les atouts fondamentaux du Canada et à relever les grands défis auxquels l'économie sera confrontée à long terme.

Economic action plan 2012 sets out a comprehensive agenda to bolster Canada's fundamental strengths and address important challenges confronting the economy over the long run.


(6) Le programme de Stockholm, adopté par le Conseil européen du 11 décembre 2009, reconnaît que l'immigration de main-d'œuvre peut contribuer à accroître la compétitivité et la vitalité de l'économie, et que, vu les défis démographiques importants auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec notamment une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse seront d'un grand apport pour le développement et les performances économiques à long terme de l'Union.

(6) The Stockholm Programme, adopted by the European Council on 11 December 2009, recognises that labour immigration can contribute to increased competitiveness and economic vitality and that, in the context of the important demographic challenges that will face the Union in the future with an increased demand for labour, flexible immigration policies will make an important contribution to the Union's economic development and performance in the long term.


(5) Le programme de Stockholm, adopté par le Conseil européen lors de sa réunion des 10 et 11 décembre 2009, reconnaît que l'immigration de main-d'œuvre peut contribuer à accroître la compétitivité et la vitalité de l'économie, et que, vu les défis démographiques considérables auxquels l'Union sera confrontée à l'avenir, avec notamment une demande croissante de main-d'œuvre, des politiques d'immigration empreintes de souplesse seront d'un grand apport pour le développement et les performances économiques à long terme de l'Union.

(5) The Stockholm Programme, adopted by the European Council at its meetings of 10 and 11 December 2009, recognises that labour immigration can contribute to increased competitiveness and economic vitality and that, in the context of the important demographic challenges that will face the EU in the future with an increased demand for labour, flexible immigration policies will make an important contribution to the Union's economic development and performance in the long term.


Nous sommes tous d’accord pour dire que l’UE doit disposer d’une main-d’œuvre hautement qualifiée capable de relever les défis auxquels elle est confrontée et auxquels elle sera confrontée à l’avenir, afin de créer une économie plus compétitive et durable.

We all agree that the EU must have a highly qualified labour force capable of tackling the challenges it is facing now and in the future, in order to create a more competitive and sustainable economy.


Nous travaillons également sur un paquet plus large de mesures d’aide, qui sera mis en œuvre que la situation sera stabilisée, dans le but, entre autres, de développer l’économie, de consacrer une attention spéciale aux problèmes sociaux auxquels la jeunesse tunisienne fait face, et de consolider l’état de droit et le système judiciaire.

We are also working on a broader package to assist – as soon as the situation stabilises – with, inter alia, economic development, close attention to the social problems faced by Tunisia’s youth, and consolidating the rule of law and the judiciary.


Il aura fallu attendre trop longtemps pour alléger substantiellement le fardeau fiscal des entreprises, allégement qui va favoriser la croissance de l'économie et la création d'emplois, et améliorer les recettes de l'État grâce auxquelles il sera possible de financer des programmes prioritaires.

There has been a lengthy delay to the future of substantial tax relief for business: tax relief that will grow the economy, create jobs and enhance government revenues to, in turn, help fund higher priority programs.


Conformément à un principe qui a été suivi depuis 1984, l'aide sera évaluée comme la différence entre les conditions auxquelles l'Etat procure des ressources aux entreprises publiques et les conditions auxquelles un investisseur privé jugerait acceptable de mettre des ressources à la disposition d'une entreprise privée comparable, quand il opère dans les conditions normales d'une économie de marché.

In accordance with a principle which has been followed since 1984, aid will be assessed as the difference between the terms on which funds are made available by the state to public companies and the terms under which a private investor would find acceptable to provide to a comparable private undertaking when the private investor is operating under normal market economy conditions.


Le Commissaire Mandelson explique qu'un des principes centraux de la nouvelle stratégie en matière de politique commerciale qui sera publiée en automne est que l'Union européenne doit s'attacher à mettre en oeuvre et à compléter les engagements auxquels elle a souscrit dans le cadre du système multilatéral des échanges de l'OMC en adoptant une nouvelle génération d'accords de libre échange bilatéraux avec les principales économies à forte croissance. ...[+++]

Mandelson says that a central strand of October’s trade policy review would argue that the European Union should seek to build on and complement its commitment to the multilateral WTO trading system with a new generation of bilateral FTAs with key growing markets.


"La conférence intergouvernementale sera-t-elle suffisante pour tracer le chemin d'une Communauté qui, dans les années à venir, pourrait être confrontée à douze demandes d'adhésion ou davantage encore?" - 2 - "Nous devons faire à présent un effort d'imagination afin de concevoir les arrangements grâce auxquels la Communauté pourrait offrir les avantages à l'adhésion et les gains qui en découlent du point de vue de la stabilité sans affaiblir son processus interne d'intégration et sans soumettre les structures fragiles des nouvelles économies de marché à des pre ...[+++]

"Will the intergouvernemental conference be sufficient to chart the course of a Community which may be faced during the coming years with twelve or more membership applications?" "Creative thinking is now required to define arrangements whereby the Community could offer the benefits of membership, and the accompanying gains for stability, without weakening its drive towards further integration and without subjecting the fragile structures of new market economies to excessive pressure.


w