Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collège électoral
Directives aux électeurs
Exprimé en prix constants
Exprimé en valeur réelle
Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos
Instructions aux électeurs
Les électeurs du marais
Les électeurs flottants
Loi sur le choix des sénateurs
Ruiz-Mateos
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé
électeur
électorat

Traduction de «aux électeurs d'exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


les électeurs du marais | les électeurs flottants

floating voters/electors


exprimé en prix constants | exprimé en valeur réelle

deflated


directives aux électeurs [ instructions aux électeurs ]

instructions to electors [ directions to electors | directions to voters | instructions to voters ]


Groupement d'électeurs Ruiz-Mateos | Ruiz-Mateos [Abbr.]

Ruiz-Mateos Voters' Association | Ruiz-Mateos [Abbr.]


électorat [ collège électoral | électeur ]

electorate [ elector | electoral body ]


s'exprimer physiquement

express yourself through movement | expressing yourself physically | communicate physically | express yourself physically




donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

present opportunities for animals to express natural behaviour | provide opportunities for animal to express natural behaviour | give animals opportunities to express natural behaviour | provide opportunities for animals to express natural behaviour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces élections permettront aux électeurs d’exprimer leurs opinions sur les efforts déployés par l’UE pour juguler la crise économique et financière et parvenir à une intégration économique et politique plus étroite.

The elections will enable voters to express their views on the EU’s efforts to tackle the economic and financial crisis and moves towards closer economic and political integration.


4. relève en particulier qu'avec l'émergence de deux nouveaux partis à la Verkhovna Rada, les électeurs ont eu véritablement la possibilité de choisir parmi une large série de candidats et de partis et qu'ils ont pu exprimer librement leur choix le jour des élections; observe par conséquent que le véritable gagnant de ces élections parlementaires en Ukraine a été le peuple ukrainien, qui a exercé son droit de vote et clairement ex ...[+++]

4. Notes, in particular, with the arrival of two new parties in the Verkhovna Rada, that voters had a real opportunity to make their choice from a wide range of candidates and parties and that they had the possibility to express their vote freely on election day; notes, therefore, that the real winners of these parliamentary elections were the Ukrainian people, who exercised their right to vote and clearly expressed their political will;


considère important que les jeunes soient largement informés afin de devenir des citoyens électeurs conscients, et estime encore plus nécessaire de leur expliquer de quoi il s'agit et l'enjeu du vote exprimé lors d'élections;

believes that young people must have a broad enough insight to act as informed citizens and voters. The issues at stake and the purpose of elections must be better explained to them;


Il ne s’agit bien sûr pas du premier rapport à commettre ce crime, mais il témoigne d’un profond mépris pour les électeurs irlandais qui ont rejeté ce traité et, en fait, pour tous les électeurs européens qui n’ont pas eu la possibilité d’exprimer leur opinion du traité de Lisbonne par la voie démocratique.

It is, of course, not the first report to commit this crime, but it shows a deep contempt for the Irish voters who have nullified the Treaty and, in fact, for all voters in Europe who have not had the opportunity to express their views about the Treaty of Lisbon in a democratic way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle, qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime donc que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette occasion et ...[+++]

61. Notes that Mr Denktaş's attitude is at odds with the views held by the great majority of the original Turkish Cypriot population, which favours the accession of a reunited Cyprus to the Union; considers, therefore, that in the election on 14 December 2003 most of the voters supported the opposition parties, even though, because of the electoral system and the speedy granting of citizenship to settlers from Turkey, the victory of the latter does not translate into a majority of seats; calls on Turkey to seize the present opportunity and bring its full weight to bear to enable an agreement to be reached before accession;


61. souligne que l'attitude de M. Denktas n'est pas partagée par la grande majorité de la population chypriote turque originelle qui s'exprime en faveur d'une adhésion à l'UE d'une île réunifiée; estime que lors de la consultation électorale du 14 décembre 2003, la majorité des électeurs s'est exprimée pour les partis de l'opposition, même si leur victoire ne s'exprime pas en majorité de sièges en raison du système électoral et de l'octroi rapide de la citoyenneté aux colons turcs; appelle la Turquie à saisir cette chance et à s'inv ...[+++]

61. Notes that Mr Denktaº’s attitude is at odds with the views held by the great majority of the original Turkish Cypriot population, which favours accession of a reunited Cyprus to the Union; considers, therefore, that in the election on 14 December 2003 most of the voters supported the opposition parties, even though, because of the electoral system and the speedy granting of citizenship to settlers from Turkey, the victory of the latter does not translate into a majority of seats; calls on Turkey to seize the present opportunity and bring its full weight to bear to enable an agreement to be reached before accession;


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier mon collègue, M. Konrad, de m’avoir généreusement accordé une minute pour m’exprimer au nom des électeurs que M. Cashman et moi représentons au Royaume-Uni et qui sont touchés par l’incertitude qui règne autour de l’avenir d’Alstom.

– Madam President, I would like to thank my colleague, Mr Konrad, for generously giving me a minute to talk on behalf of the constituents Mr Cashman and I share in the United Kingdom, and who are affected by the uncertainty over Alstom.


Ces élections, dont les observateurs internationaux estiment qu'elles se sont déroulées dans le calme et en bon ordre et qu'elles ont permis aux électeurs d'exprimer librement leur volonté politique, peuvent constituer une étape importante rapprochant de la Croatie de la perspective d'une pleine intégration dans les structures européennes.

These elections, which the international observers considered to have been conducted in a calm and orderly manner, with the voters able to express their political will freely, may represent a significant step towards drawing Croatia closer to the perspective of full integration into European structures.


L'Union européenne note avec satisfaction que, malgré la brièveté des délais et des conditions d'organisation difficiles, la commission électorale indépendante a été en mesure d'organiser le scrutin de manière à permettre à la majorité des électeurs algériens d'exprimer leur volonté.

The European Union notes with satisfaction that despite tight deadlines and difficult organisational conditions the Independent Electoral Commission was able to organise the election in such a way as to enable the Nigerian majority of voters to express their will.


Conformément aux engagements pris par le Gouvernement du Nicaragua, les électeurs ont pu exprimer leur vote dans le calme et dans des conditions exemplaires de liberté, de régularité et de transparence.

True to the Nicaraguan Government's undertakings, the electorate was able to vote in an atmosphere of calm and under conditions which were exemplary in their freedom, fairness and openness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux électeurs d'exprimer ->

Date index: 2021-01-21
w