Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
Loi accordant une aide aux victimes de crimes
Loi sur l'aide aux victimes de crime
Règle attendre et voir
Règle de temporisation
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "aux victimes d'attendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]

Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


règle attendre et voir | règle de temporisation

wait and see rule


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims


Loi sur l'aide aux victimes de crime [ Loi accordant une aide aux victimes de crimes ]

Crime Victims Assistance Act [ An Act to provide assistance for victims of crime ]


Conférence canadienne sur le déminage humanitaire et l'aide aux victimes de mines terrestres [ Conférence sur le déminage humanitaire et l'aide aux victimes de mines terrestres ]

Canadian Conference on Humanitarian Demining and Landmine Victim Assistance [ Conference on Humanitarian Demining and Landmine Victim Assistance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. déplore qu'une somme de 8,5 millions de dollars manque encore pour atteindre la somme nécessaire à l'indemnisation des victimes de la catastrophe du Rana Plaza alors que les sociétés responsables perçoivent des bénéfices qui se comptent en milliards de dollars; enjoint aux marques internationales responsables, au gouvernement bangladais et aux représentants bangladais du secteur de prendre immédiatement des mesures pour combler ce manque, de sorte que les victimes et leurs ayants droit puissent être indemnisés sans plus attendre;

7. Deplores the USD 8.5 million shortfall in the total needed to pay compensation for the Rana Plaza disaster from companies whose profits exceed billions of dollars; calls on the international brands responsible, the Government of Bangladesh and representatives of the Bangladesh industry to take immediate steps to address this shortfall in order to compensate victims and their dependents without further delay;


Le coordinateur de l'UE pour la lutte contre le terrorisme a réagi à cette annonce en déclarant: "Je regrette qu'il ait fallu attendre si longtemps pour arriver à ce résultat et je déplore vivement que le terrorisme ait fait tant de victimes en Espagne.

The EU Counter-terrorsim coordinator said in his reaction to the declaration: “I am sorry that it has taken so long to arrive at this point, and deeply regret that terrorism in Spain has caused so many victims.


Les réformes que nous proposons aujourd'hui, qui s'ajoutent au projet de loi de 2010, permettraient aux vraies victimes de persécution, qui doivent en ce moment attendre deux ans d'obtenir une audience auprès de la CISR avant d'être protégées, de n'attendre que deux mois pour obtenir cette protection.

The reforms we propose today, in addition to the bill of 2010, would allow bona fide victims of persecution who are now forced to wait two years for protection to get a hearing before the IRB and get certainty of protection in two months' time.


En plus des conséquences économiques et sociales, la contrefaçon et la piraterie portent atteinte à la sécurité et la santé des consommateurs qui se retrouvent victimes d’une tromperie sur la qualité qu’ils sont en droit d’attendre d’un produit revêtu d’une marque commerciale ou d’un label de qualité.

In addition to the economic and social repercussions, counterfeiting and piracy also undermine the health and safety of customers, who fall victim to deception on the quality of products that they rightfully expect from the trade mark or quality label they carry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce paragraphe est à supprimer car, même si l'auteur de l'infraction a des moyens suffisants pour faire face à la responsabilité qui est la sienne du fait des dommages et préjudices causés, la victime en situation d'extrême nécessité ne peut attendre une décision judiciaire qui risque de ne pas intervenir avant de nombreuses années.

This point should be deleted since, even where it is established that the offender has sufficient resources to meet the liability arising from the harm and damage caused, a victim who is experiencing extreme financial difficulties is not in a position to wait for a legal decision which may take years.


1. Sans préjudice de l'application des mesures relatives à la protection des victimes et à la protection des témoins, les Etats membres assurent à la victime l'accès à un hébergement approprié, ainsi qu'aux soins médicaux et psychologiques d'urgence et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre , et le soutien nécessaire en matière d'aide sociale et de subsistance, lorsqu'elle ne dispose pas de ressources suffisantes.

1. Without prejudice to the application of measures relating to the protection of victims and witnesses, Member States shall ensure that victims have access to suitable accommodation, emergency medical and psychological treatment and medical care that cannot be postponed , and to the necessary support in the form of social welfare and means of subsistence if they do not have sufficient resources.


1. Sans préjudice de l’application des mesures relatives à la protection des victimes et à la protection des témoins, les Etats membres assurent à la victime l’accès à un hébergement approprié, ainsi qu’aux soins médicaux et psychologiques d’urgence et aux soins médicaux qui ne peuvent attendre, et le soutien nécessaire en matière d’aide sociale et de subsistance, lorsqu’elle ne dispose pas de ressources suffisantes.

1. Without prejudice to the application of measures relating to the protection of victims and witnesses, Member States shall ensure that victims have access to suitable accommodation, emergency medical and psychological treatment and medical care that cannot be postponed, and to the necessary support in the form of social welfare and means of subsistence if they do not have sufficient resources.


En cas de catastrophe majeure - actuelle et future -, les victimes sont en droit d'attendre de l'Union - en tant que communauté de valeurs et de solidarité - qu'elle leur vienne en aide.

In the event of a major catastrophe - both present and future - the victims have a right to expect that the Union - as a community of values and solidarity render assistance.


91. rappelle que la convention de Genève n'opère pas de distinction entre les victimes de persécutions, qu'elles soient l'oeuvre d'organes de l'État ou de tout autre agent, dès lors que l'État ne peut ou ne veut assurer à la personne concernée la protection qu'elle est en droit d'attendre; réitère sa demande au Conseil et aux États membres de reconnaître que les victimes de persécutions par des parties tierces ou dans des situations de violence interne généralisée ont le même besoin d'une protection internationale;

91. Points out that the Geneva Convention makes no distinction between victims of persecution, whether perpetrated by state institutions or other bodies, where the state is unable or unwilling to afford the person concerned the protection that the latter can expect; renews its call on the Council and the Member States to recognize that victims of persecution by third parties or in situations of general internal violence require the same international protection;


Elle consacre le principe du renversement de la charge de la preuve en faveur de la victime de dommages causés dans le cadre d'un service. Elle permet le maintien des services à risques en précisant que la responsabilité d'une faute commise par un prestataire de services s'établit dans des conditions normales et raisonnablement prévisibles par rapport à la sécurité à laquelle on peut légitimement s'attendre.

High-risk services could still be offered, the salient point being that liability for a fault depended on whether the service-provider had, in normal and reasonably foreseeable conditions, ensured the level of safety which might reasonably be expected.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux victimes d'attendre ->

Date index: 2024-11-11
w