Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Conseils aux travailleurs
Conseils donnés aux travailleurs
Détachement de travailleurs
Intervenant en extension des services aux Autochtones
Intervenante en extension des services aux Autochtones
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Obtenir gain de cause
Obtenir réparation pour des pertes
Obtenir un certificat
Obtenir un diplôme
Principe de l'égalité salariale
Recouvrer
Recouvrer un bien-fonds
Récupérer
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur en extension des services aux Autochtones
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur social spécialiste en aide aux familles
Travailleur social spécialiste en aide familiale
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché
Travailleuse en extension des services aux Autochtones
Travailleuse sociale spécialiste en aide aux familles
Travailleuse sociale spécialiste en aide familiale

Vertaling van "aux travailleurs d'obtenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
obtenir gain de cause | obtenir réparation pour des pertes | recouvrer | recouvrer un bien-fonds | récupérer

recover


obtenir un certificat | obtenir un diplôme

get a certification/to


travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrant worker [ emigrant worker | foreign labour | foreign worker | immigrant worker ]


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

posted worker [4.7] [ posting of workers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

worker (EU) [ Community worker | intra-Community worker ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work


travailleur social spécialiste en aide aux familles [ travailleuse sociale spécialiste en aide aux familles | travailleur social spécialiste en aide familiale | travailleuse sociale spécialiste en aide familiale ]

family social worker


conseils donnés aux travailleurs [ conseils aux travailleurs ]

counselling of workers


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

supervise staff work on different shifts | supervise the work of staff during different shifts | oversee staff duties across different shifts | supervise the work of staff on different shifts


travailleur en extension des services aux Autochtones [ travailleuse en extension des services aux Autochtones | intervenant en extension des services aux Autochtones | intervenante en extension des services aux Autochtones ]

Aboriginal outreach worker [ Native outreach worker ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. considérant que les règles en matière de visas de parrainage, connue sous le nom du système «kafala», impliquent que les travailleurs ne peuvent pas changer de travail sans l'autorisation de leur employeur et ne peuvent pas quitter le pays, à moins que leur employeur ne leur signe un permis de sortie du territoire; considérant que le système «kafala» est souvent mis à profit par les employeurs, qui confisquent les passeports des travailleurs et refusent de verser leur salaire, et qu'il n'est pas rare que les travailleurs doivent payer jusqu'à 3 500 dollars américains pour obtenir ...[+++]

E. whereas the visa sponsorship rules, known as the ‘kafala’ system, mean that workers cannot change jobs without their employer’s permission and cannot leave the country unless their employer signs an exit permit; whereas the kafala system is often exploited, as employers withhold workers’ passports and wages and workers are charged fees as high as USD 3 500 to obtain a visa from the ’kafeel’, or sponsor, leaving migrant workers with excessively high debts;


E. considérant que les règles en matière de visas de parrainage, connue sous le nom du système "kafala", impliquent que les travailleurs ne peuvent pas changer de travail sans l'autorisation de leur employeur et ne peuvent pas quitter le pays, à moins que leur employeur ne leur signe un permis de sortie du territoire; considérant que le système "kafala" est souvent mis à profit par les employeurs, qui confisquent les passeports des travailleurs et refusent de verser leur salaire, et qu'il n'est pas rare que les travailleurs doivent payer jusqu'à 3 500 dollars américains pour obtenir ...[+++]

E. whereas the visa sponsorship rules, known as the ‘kafala’ system, mean that workers cannot change jobs without their employer’s permission and cannot leave the country unless their employer signs an exit permit; whereas the kafala system is often exploited, as employers withhold workers’ passports and wages and workers are charged fees as high as USD 3 500 to obtain a visa from the ‘kafeel’, or sponsor, leaving migrant workers with excessively high debts;


Un travailleur frontalier au chômage complet ne peut obtenir une allocation de chômage que dans son État membre de résidence

A wholly unemployed frontier worker can obtain unemployment benefit only in his Member State of residence


À cet égard, la Cour souligne qu'aucun élément ne permet de conclure que l’exclusion des travailleurs à temps partiel – tels que Mme Elbal Moreno – de toute possibilité d’obtenir une pension de retraite constituerait une mesure effectivement nécessaire pour atteindre l’objectif de la sauvegarde du système de sécurité sociale de type contributif, auquel se réfèrent l’INSS et le gouvernement espagnol, et qu’aucune autre mesure moins contraignante pour ces mêmes travailleurs ne serait susceptible d’atteindre ce même objectif.

In that regard, the Court notes that there is no evidence to support the conclusion that the exclusion of part-time workers, such as Ms Elbal Moreno, from any possibility of obtaining a retirement pension is a measure genuinely necessary to achieve the objective of protecting the contributory social security system, to which the NISS and the Spanish Government refer, and that no other measure less onerous for those workers is capable of achieving the same objective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, d’une part, la législation en cause désavantage les travailleurs ayant pendant longtemps effectué un travail à temps partiel réduit, dès lors que, en raison de la méthode utilisée pour calculer la période de cotisation exigée pour accéder à une pension de retraite, cette réglementation exclut, en pratique, ces travailleurs de toute possibilité d’obtenir une telle pension.

As it is, the legislation at issue works to the disadvantage of part-time workers who have worked part-time for a long time, since, in practice, such legislation excludes those workers from any possibility of obtaining a retirement pension because of the method used to calculate the requisite contribution period.


10. se félicite que les explications fournies sur les modules figurant dans l'ensemble coordonné de mesures soient plus détaillées que celles communiquées dans le cadre des demandes précédentes des Pays-Bas; relève, toutefois, le coût très élevé des formations, dont le montant s'élève à 18 000 EUR par travailleur (mesure prévue pour 75 travailleurs), et de l'aide au reclassement externe, dont le montant s'élève à 8 500 EUR par travailleur (mesure prévue pour 150 travailleurs), et demande à obtenir davantage d'information ...[+++]

10. Welcomes more extensive explanations of the modules included in the coordinated package compared to the previous Dutch applications; notes however, the very high cost of training amounting to EUR 18 000 per worker (foreseen for 75 workers) and the outplacement assistance - EUR 8 500 per worker (foreseen for 150 workers) and requests more information concerning those two measures and operators carrying them out;


Une deuxième saisine de la Cour contre l'Allemagne a (également) été décidée en avril 2002 (voir IP/02/563) en ce qui concerne l'obligation imposée aux travailleurs ressortissants de pays non-membres de l'UE, et détachés dans le cadre d'une prestation de services, d'obtenir un « visa de travail » qui n'est délivré que si le travailleur exerce un emploi auprès du prestataire de services depuis au moins un an avant le détachement.

In April 2002, the Commission also decided to bring another action against Germany before the Court (see IP/02/563) in connection with the obligation imposed on workers from non-EU countries posted for the provision of services to obtain a "work visa", which was issued only if the worker had been working for the firm providing the service for at least a year before the posting.


Dans le cadre de l’agenda social, nous avons accordé la priorité à la santé et à la sécurité, et nous avons assumé l’obligation d’obtenir une meilleure protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, par l’alignement de la directive existante 86/188 sur la directive-cadre 89/391 et l’actualisation de certaines de ses dispositions.

We put health and safety at the top of the social agenda and we have undertaken to improve protection for workers' health and safety by bringing the directive which already exists – 86/188 – into line with Framework Directive 89/391 and updating some of its provisions.


J'estime que cette législation relative aux vibrations constituera une étape fondamentale en vue d'obtenir une meilleure protection de la santé et de la sécurité des travailleurs exposés aux risques provenant d'agents physiques, mais nous devons, bien sûr, tenir compte de l'impact économique, de l'impact sur les entreprises - les petites et moyennes entreprises, mais aussi les grandes.

I consider that this legislation on vibrations will be a fundamental step to achieving better protection of the health and safety of workers exposed to risks arising from physical agents, but of course, we have to take into account the economic impact, the impact in the enterprises – the small, medium and large.


«Le principe de non-discrimination en raison de la nationalité, en ce qui concerne les conditions de travail et de rémunération entre le travailleur marocain et le travailleur national, prévu à l'article 40, premier alinéa, de l'accord de coopération entre la Communauté économique européenne et le royaume du Maroc, signé à Rabat le 27 avril 1976 et approuvé au nom de la Communauté par le règlement (CEE) n 2211/78 du Conseil, du 26 septembre 1978, doit être interprété en ce sens qu'il ne confère pas au travailleur marocain le droit d'obtenir la prorogation de s ...[+++]

The prohibition of discrimination based on nationality as regards working conditions or remuneration between Moroccan workers and national workers, laid down by the first paragraph of Article 40 of the Cooperation Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco signed in Rabat on 27 April 1976 and approved on behalf of the Community by Council Regulation (EEC) No 2211/78 of 26 September 1978, must be interpreted as not conferring on Moroccan workers the right to obtain an extension of their right of residence even if they are actually employed.


w