D’ailleurs, aucune partie n’a fait valoir que l’État aurait tenté d’exercer une influence déterminante sur les activités des organisations interprofessionnelles et, en particulier, que les autorités publiques aient été impliquées, d’une manière ou d’une autre, dans l’adoption des mesures prises par ces organisations.
There has been no contention, moreover, that the State attempted to exercise decisive influence over the activities of the inter-trade organisations or, in particular, that the public authorities were in any way involved in the adoption of measures taken by those organisations.