Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chasse aux chiens rapporteurs
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre

Traduction de «aux rapporteurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor


rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer




Rapporteur spécial pour les questions relatives à la torture et autres peines aux traitements cruels, inhumains ou dégradants

Special Reporter on Torture and Other Cruel and Inhumane, or Degrading Treatment or Punishment


Rapporteur spécial chargé de la question du droit relatif aux cours d'eau internationaux

Special Rapporteur on International Watercourses


Rapporteur spécial chargé d'examiner les questions relatives aux exécutions sommaires ou arbitraires

Special Rapporteur to consider the Questions related to Summary or Arbitrary Executions




tourte aux lentilles et aux pommes de terre

Lentil and potato pie


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

Chocolate covered fruit/nut bar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
vu la déclaration du 3 juin 2016 de Heiner Bielefeldt, rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion ou de conviction, et de Juan E. Méndez, rapporteur spécial des Nations unies sur la torture, qui a été approuvée par Michel Forst, rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des défenseurs des droits de l'homme, Maina Kiai, rapporteur spécial des Nations unies sur le droit de réunion pacifique et la liberté d'association, David Kaye, rapporteur spécial des Nations unies sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression, Dubravka Šimonović, rapporteure spéciale des Nations unies ...[+++]

having regard to the declaration of 3 June 2016 by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief, Heiner Bielefeldt, and the UN Special Rapporteur on torture, Juan E. Méndez, which has been endorsed by the UN Special Rapporteur on the situation of human rights defenders, Michel Forst, the UN Special Rapporteur on the rights to freedom of peaceful assembly and of association, Maina Kiai, the UN Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression, David Kaye, the UN Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Dubravka Šimonović, and the Working Gr ...[+++]


vu les rapports de la rapporteure spéciale des Nations unies sur le droit à l'alimentation, Hilal Elver (29 décembre 2015, A/HRC/31/51/Add.1), de la rapporteure spéciale des Nations unies sur la traite des êtres humains, Joy Ngosi Ezeilo (19 avril 2013, A/HRC/23/48/Add.3), et du rapporteur spécial des Nations unies sur les exécutions extrajudiciaires, sommaires ou arbitraires, Philip Alston (29 avril 2009, A/HRC/11/2/Add.8),

having regard to the reports by the UN Special Rapporteur on the right to food, Hilal Elver (29 December 2015 — A/HRC/31/51/Add.1), the UN Special Rapporteur on the trafficking of persons, Joy Ngosi Ezeilo (19 April 2013 — A/HRC/23/48/Add.3), and the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary, or arbitrary executions, Philip Alston (29 April 2009 — A/HRC/11/2/Add.8),


Si un État membre concerné autre que l'État membre rapporteur proposé est disposé à devenir rapporteur ou si l'État membre proposé ne souhaite pas devenir rapporteur, tous les États membres concernés en sont informés par l'intermédiaire du portail de l'Union au plus tard trois jours après le dépôt du dossier de demande.

If a Member State concerned other than the proposed reporting Member State is willing to be the reporting Member State or where the proposed reporting Member State does not wish to be the reporting Member State, this shall be notified through the EU portal to all Member States concerned not later than three days after the application dossier is submitted.


Si aucun État membre concerné n'est disposé à devenir rapporteur ou si plusieurs États membres concernés sont disposés à devenir rapporteur, l'État membre rapporteur est choisi moyennant un accord entre les États membres concernés compte tenu des recommandations visées à l'article 85, paragraphe 2, point c).

If there is no Member State concerned willing to be the reporting Member State or if there is more than one Member State concerned willing to be the reporting Member State, the reporting Member State shall be selected by agreement among the Member States concerned taking into account the recommendations referred to in point (c) of Article 85(2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Assemblée a par ailleurs établi son programme de travail pour 2011, retenant quatre thématiques principales : le changement climatique, avec un accent particulier sur le problème de la désertification (rapporteur : Nichi Vendola, Pouilles/Italie), mais aussi les énergies renouvelables (rapporteur : Michel Lebrun, membre de la Communauté française/Belgique), ainsi que le rôle des petites et moyennes entreprises dans la Méditerranée (rapporteur : Fathallah Oualalou, Maire de Rabat/Maroc) et enfin l’héritage culturel, notamment sous l’angle du rôle des jeunes dans la préservation et la valorisation du patrimoine culturel local (rapporteur ...[+++]

The Assembly has also established its work programme for 2011, retaining four main themes: climate change, with special emphasis on the problem of desertification (rapporteur: Nichi Vendola, President of the Region of Puglia/Italy), but also renewable energies (rapporteur: Michel Lebrun, Member of the Parliament of the French-speaking Community/Belgium), the role of small and medium enterprises in the Mediterranean (rapporteur: Fathallah Oualalou, Mayor of Rabat/Morocco) and cultural heritage, including the role of youth in the preservation and enhancement of local cultural heritage (rapporteur: Asim Güzelbey, Mayor of Gaziantep/Turkey).


Parmi les 50 avis et plus élaborés par le CESE à ce sujet, voir en particulier les suivants: «Communication sur le mécanisme de coordination ouverte pour les politiques d’immigration et d’asile», rapporteuse: Mme ZU EULENBURG (JO C 221 du 17.9.2002); «Proposition de directive du Conseil relative aux conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’étude, de formation professionnelle ou de volontariat», rapporteur: M. L. M. PARIZA CASTAÑOS (JO C 133 du 6.6.2003); «Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’assistance technique et financière en faveur de pays tie ...[+++]

From over 50 EESC opinions on the subject, the following in particular are of interest here: Communication on the open method of coordination for immigration and asylum policy, rapporteur: Ms zu Eulenburg (OJ C 221, 17.9.2002).Conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of studies, vocational training or voluntary service, rapporteur: Mr Pariza Castaños (OJ C 133, 6.6.2003).Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council establishing a programme for financial and technical assistance to third countries in the area of migration and asylum, rapporteur: Ms Cassina (OJ C 32, 5.2.2004) ...[+++]


La session plénière a également procédé à l'adoption d'avis sur la stratégie européenne en matière de santé et de protection des consommateurs (rapporteuse: Mme Bente Nielsen, DK/PSE); sur le Livre vert sur l'efficacité énergétique (rapporteur: M. Bernd Vögerle, AT/PSE); sur les services publics de transports de voyageurs (rapporteur: M. Bernard Soulage, FR/PSE); sur le Pacte européen pour la jeunesse (rapporteur: M. Roberto Pella, IT/PPE); et sur la société de l'information (rapporteur: M. Theodoros Georgakis, EL/PSE).

The plenary assembly also adopted opinions on the EU’s health and consumer protection strategy (rapporteur: Bente Nielsen, DK/PES); the Green paper on energy efficiency (rapporteur: Bernd Vögerle, AT/PES); public passenger transport services (rapporteur: Bernard Soulage, FR/PES); the European Youth Pact (rapporteur: Roberto Pella, IT/EPP); and the European Information Society (rapporteur: Theodoros Georgakis, EL/PES).


coopération avec les mécanismes en matière de droits de l'homme (visite du rapporteur sur la torture, invitation à d'autres rapporteurs, suivi des recommandations des mécanismes conventionnels et des recommandations des rapporteurs, mise en œuvre de l'accord avec le Haut Commissariat aux droits de l'homme);

cooperation with human rights mechanisms (visit by the Rapporteur on Torture, invitation to other Rapporteurs, follow-up to recommendations from conventional mechanisms and recommendations by Rapporteurs, implementation of the agreement with the Office of the High Commissioner for Human Rights);


En plus de l'avis sur trois projets législatifs présentés par la Commission en matière de "sécurité maritime" (rapporteur : M. Retureau, Groupe des Travailleurs, France) la section adoptera des avis sur la "sécurité routière" (rapporteur : M. Ghigonis, Groupe des Employeurs, France) et sur la "sécurité des vraquiers" (rapporteur : Mme Bredima-Savopoulou, Groupe des Employeurs, Grèce).

In addition to the opinion on the Commission's three maritime safety bills (rapporteur: Mr Retureau, Workers' Group, France), the Section will adopt opinions on road safety (rapporteur: Mr Ghigonis, Employers' Group, France) and on the safety of bulk carriers (rapporteur: Ms Bredima-Savopoulou, Employers' Group, Greece).


Les quatre rapporteurs pour la décharge 1998, Mme Stauner (rapporteur général et rapporteur pour le budget de la Commission), M. Kuhne (pour le budget du Parlement), Mme Rühle (pour le FED, les autres institutions, et les agences spécialisées), et M. Khanbhai (pour la CECA) ont demandé que la Commission et les autres institutions remplissent de nouvelles conditions avant le 15 mai 2000.

Four 1998 discharge rapporteurs, Mrs Stauner (for the Commission's budget and general rapporteur), Mr Kuhne (for Parliament's budget), Mrs Rühle (for the EDF, other institutions, and specialised agencies), and Mr Khanbhai (for the ECSC) proposed conditions to be fulfilled by the Commission and by other institutions by 15 May 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux rapporteurs ->

Date index: 2025-01-20
w